No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>Threats regarding back-end servers related to vehicles in the field
>上記の内容ですが、「vehicles in the field」の意味を教えていただけないでしょうか?
*「vehicles in the field」=「(理論上・机上で動く車両ではなく)現実に道路を走っている車両」
*当該英文は「サイバー攻撃を受けやすいバックエンドサーバー」の話みたいですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Amnion-chorion membranes have been used to activel 2 2022/11/04 01:32
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英語の意味を教えて下さい。 4 2023/08/20 11:25
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 While in peri-implantitis tissue, the regulation o 4 2022/06/09 00:57
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 In the second part, clinical recommendations are g 1 2022/12/18 20:52
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
暗黙の前提
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
コンビナーって
-
what the fuck man? これってど...
-
送り状の説明がわかりません
-
この駿河前司は『いみじう』力...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
「なされれば」と「なされば」...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
不等号の下のバーについて
-
ナイスガイとはどういう意味で...
-
貿易英語で、SHINCの意味がわか...
-
KNYの意味を教えてください
-
tailって下ネタのような意味が...
-
or の使い方
-
Live for yourself ってどうい...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
partとportionの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
what the fuck man? これってど...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
コンビナーって
-
訳を教えて下さい
-
サウンズクラウドでこの様なコ...
-
画像の問題⑵の模範解答なのです...
-
"やや”の使い方
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
彼女に別れようと言われて数日...
-
hot go interview in japanese ...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
to be with youの意味
-
Love for youの意味
-
ナイスガイとはどういう意味で...
おすすめ情報