![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ご質問の「アドバイス」(日本語での助言、忠告、など)の意味での advice は【不可算名詞】です。
ですから単数扱いで、動詞も単数です。 [ an advice] とか [ advices ] にはなりません。どうしても「一つの」と言いたい場合は、 [a piece of advice] とします。
例) Let me give you a piece of advice before you go.
可算名詞の advice は、日本語で通知、報告、情報、などで、内容が複数ある場合など、diplomatic advices 「外交情報」のように複数扱いにできます。
例)an advice of payment 「支払通知書」、diplomatic advices 「外交情報」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 切り分けて形ある物となった食べ物の可算、不可算の扱いについて 6 2022/11/03 16:10
- 英語 英語で「1年半」と言いたい時、「a year and a half/one and a half y 1 2023/07/29 18:11
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 複数が想定される名詞を、「不定冠詞+名詞単数形」で表す可否等について 11 2022/10/21 13:38
- 英語 複数の形容詞に派生した抽象名詞の「of+抽象名詞」がどの形容詞の意味になるのかの傾向と理由について 3 2023/08/10 03:56
- 英語 2単語が1単語になった英単語の名称、傾向及び例示について 3 2023/05/04 18:54
- 英語 可算名詞が、どのような場合に複数形を取らないのかについて 5 2023/01/10 10:18
- FX・外国為替取引 FXの確定申告 3 2022/11/29 20:28
- 英語 英語長文読解について 前提としてまず、自分は日本語に訳さないと意味が理解できないレベルであるとお伝え 2 2023/02/04 18:53
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
暗黙の前提
-
チックモンクの意味を教えてく...
-
転記することとコピペすること...
-
訳を教えて下さい
-
コンビナーって
-
tailって下ネタのような意味が...
-
送り状の説明がわかりません
-
Love for youの意味
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
what the fuck man? これってど...
-
looking forとlook for
-
Live for yourself ってどうい...
-
反意関係について
-
must have p.p. と should have...
-
too sometimes から、かなり頻...
-
i'm Gay ってなに
-
knockとknock onの違いは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
転記することとコピペすること...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
コンビナーって
-
partとportionの違い
-
送り状の説明がわかりません
-
looking forとlook for
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
チックモンクの意味を教えてく...
-
no subject って?
-
英語
-
regret doingと regret having ...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
keep fromとprevent from
-
不等号の下のバーについて
-
モンスター、クリーチャー、 ビ...
-
tailって下ネタのような意味が...
おすすめ情報