
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
>>People...timeframeの内容を指しているのでしょうか?
↓
その通りです。 直接のご質問ではありませんが、文中の distinguishはextinguish の間違いだと思います。distinguish は「区別する、見立たせる」といった意味ですが、それでは文全体の意味が変です。extinguish(消す)であれば次のように文意がよくわかります。
『潜在的なもう一つの落とし穴はチームワークへの影響である。人々が厳しい時間枠の中で仕事を片付けることにあまりに集中し(そのことが)共同作業の火花を消すことである』

No.1
- 回答日時:
お示しの2つの文の、さらに前にある文章を引用してください。
そうでないと、回答者は正確な回答ができません。おそらくはその前にある文章の中に it の指す言葉があるだろうと想像しています。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 Underline the correct to complete about the text T 3 2022/05/16 12:47
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 名詞構文 3 2022/12/08 22:45
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not so much asを本質的に理解...
-
代名詞it
-
以下の英訳をお願いします。
-
I miss you too much と so(v...
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
翻訳をお願いいたします
-
これらの英文の訳をお願いします。
-
添削と助言をお願いします
-
次の選択問題を教えてください...
-
英国空軍のポスターの和訳
-
"look so much alike"について
-
オークションの質問を和訳
-
title とpositionの違いについ...
-
翻訳お願いします
-
英語の慣用表現とイディオム
-
次の選択問題を教えてください...
-
このby doing soは挿入句ですか?
-
So ~ as と As ~ as の違い
-
この英語の意味を教えてください。
-
so earlierのように比較級にso...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
title とpositionの違いについ...
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
あなたは幸せですか?
-
not so much asを本質的に理解...
-
How is your day going so far?...
-
英語の慣用表現とイディオム
-
He said soは、第3文型になるで...
-
I think so, too.のtooについて
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
英訳なんですが…
-
so earlierのように比較級にso...
-
日本文を英語に直してください ...
-
So ~ as と As ~ as の違い
-
ほぼ同じ意味になるように日本...
-
英語でスノーボードで転ぶ(転...
-
"look so much alike"について
-
I had only (a few )knowledge ...
-
日本語にして下さい
-
a so-called, the so-called
おすすめ情報