Asukaさんの曲に「晴天を誉めるなら夕暮れを待て」というタイトルの曲があります。このタイトルは何かのことわざを変えてつけたらしいのですが、元のことわざがわかりません。
ご存知の方、教えてください、お願いします。

A 回答 (2件)

晴天を誉めるには、まず日没を待て。



今、晴天の空を見て最高の天気だと思うよりも、日没後にゆっくり振り返ればいい。
「今が最高」と考えず、更に上を目指して進もう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お答え頂きありがとうございます。

ずばりお答えいただきすっきりしました。

お礼日時:2001/09/15 12:03

ハワイ(かどこかの南の島)のことわざからつけた、という話をこの歌が流行り始めた頃ラジオで言っていたような気がします。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

お答え頂きありがとうございます。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2001/09/15 12:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QLinuxにCVSサーバーがうまく立てられない

お世話になります。Linux(Fedora4)をCVSサーバーとして使おうとしているのですが、うまくいかずに困っています。お知恵をご拝借させてください。

1.インストール

2.リポジトリ作成(/var/cvs)、権限などをwatashiにセット

3.初期化($cvs -d /var/cvs init)

4./var/cvsCVSROOT/passwd作成(watashi:xxxxx:watashi)

5./etc/xinetd.d/cvsファイル作成
内容:
service cvspserver
{
disable= no
port= 2401
socket_type= stream
protocol= tcp
wait= no
user= root
server= /usr/bin/cvs
server_args= -f --allow-root=/var/cvs pserver
}

6./etc/servicesに
cvspserver 2401/tcp
cvspserver 2401/udp
を追加

など、ネットで検索できたひととおりの初期設定はしたつもりなのですが、

cvs -d ':pserver:watashi@localhost:/var/cvs' login
Password:
すると

unrecognized auth response from localhost: cvs pserver: cannot open /var/cvs/CVSROOT/config: Permission denied

といって蹴られてしまいます。/var/cvs/CVSROOT/configはwatashiでrwxにしてあります。

どのような設定が不足しているか、わかる方がいらっしゃいましたら何とぞご教授くださいませ。

お世話になります。Linux(Fedora4)をCVSサーバーとして使おうとしているのですが、うまくいかずに困っています。お知恵をご拝借させてください。

1.インストール

2.リポジトリ作成(/var/cvs)、権限などをwatashiにセット

3.初期化($cvs -d /var/cvs init)

4./var/cvsCVSROOT/passwd作成(watashi:xxxxx:watashi)

5./etc/xinetd.d/cvsファイル作成
内容:
service cvspserver
{
disable= no
port= 2401
socket_type= stream
protocol= tcp
wait= no
user= root
server= /usr/bin/cvs
serve...続きを読む

Aベストアンサー

Fedora4のことですが…
SELinuxの設定とか大丈夫なんでしょうか?
enforcingになっていたらpermissiveに変えてみるとか。

Q中国のことわざか何かで・・・

中国のことわざか何かで、
「男がその地位にあわせて、つきあう女をかえていく」
みたいなことわざがあった と記憶しているのですが、
ご存知の方いらっしゃいますか?

どんどん出世していくと、つきあう女性も変わってくる という内容だったはずです。

ご存知の方、よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

私も聞いたことあります。
usagisan↓がおっしゃっていた通りだと私も思います。

「東観漢記曰、宋弘嘗燕見、御座新施屏風、図画列女、帝数顧視之。弘正容言曰、未見好徳如色者。上即為撤之。上姉湖陽公主新寡、上与共論朝臣、微観其意。主曰、宋公威容徳器、群臣莫及。上曰、方図之。後弘見上、令主坐屏風後、因謂弘曰、諺言貴易交、富易妻、人情乎。弘曰、臣聞貧賤之交不可忘、糟糠之妻不下堂。上顧謂主曰、事不諧矣」
です。

つまり、夫をなくした光武帝の姉が栄弘を好きだという事を光武帝が知り2人を結婚させたいと思ったことから、
光武帝:「諺に<富みては交わりを易(変)え、妻を易う>というがやはりそれが人情なのだろうなぁ」
宋弘:「そうでございましょうか。<糟糠の妻は堂より下げず>(糟(かす)や糠(ぬか)を一緒に食べ苦労を共にした妻は表座敷つまり正妻の座からおろさないの意味)というのが人情でしょう」と宋弘は答えました。
という事です。
これで、光武帝はやはり宋弘にはかなわないと悟ったそうですよ。

ん~、男らしー!!
個人的な感想失礼しました(^^;;

参考になれば幸いです。

私も聞いたことあります。
usagisan↓がおっしゃっていた通りだと私も思います。

「東観漢記曰、宋弘嘗燕見、御座新施屏風、図画列女、帝数顧視之。弘正容言曰、未見好徳如色者。上即為撤之。上姉湖陽公主新寡、上与共論朝臣、微観其意。主曰、宋公威容徳器、群臣莫及。上曰、方図之。後弘見上、令主坐屏風後、因謂弘曰、諺言貴易交、富易妻、人情乎。弘曰、臣聞貧賤之交不可忘、糟糠之妻不下堂。上顧謂主曰、事不諧矣」
です。

つまり、夫をなくした光武帝の姉が栄弘を好きだという事を光武帝が知り2人を...続きを読む

Q原爆投下に晴天を選んだ理由は?

広島は晴天でした。小倉は曇天だったので,晴天だった長崎に原爆を投下したとのこと。

原爆投下は,どうして晴天でなくてはいけないのでしょうか?

Aベストアンサー

特別指令で、目視投下とされていたそうです。
下から11行目です。
http://www.antiatom.org/GSKY/jp/Rcrd/Basics/jsawa-20.htm

Q英語でのことわざ 日本語でよく使われることわざを英語にするとどうなりますか? 思いついたものなんで

英語でのことわざ

日本語でよく使われることわざを英語にするとどうなりますか?
思いついたものなんでもいいので、教えていただきたいです!

Aベストアンサー

当方、何十年も前に受けた英語教育で一番最初に出くわしてしまった糞爺先公野郎の所為で以後・・、
--<英語なんざ糞くらえ・・!!>--
・・と思う程、英語(学習)が大嫌い(→嫌々仕方なくやってきただけであってこれから先も好きになる事など断じて無い!!)になった人間ではあるが・・、
使い慣れた英和辞書の付録に諺集が載っているのでそこから自分の教訓になりそうなものも含め幾つか紹介する・・!

After death the doctor. → 後の祭り・・!
All is well that ends well. → 終わり良ければ総て良し・・!
Constant dripping wears away the stone. → 雨垂れ石を穿つ・・!
Deeds, not words. → 不言実行・・!
Haste makes waste. (或いはMake haste slowly.) → 急がば回れ・・!
Honesty is the best policy. → 正直の頭に神宿る・・!
Prevention is better than cure. → 転ばぬ先の杖・・!
Time and tide wait for no man. → 歳月人を待たず・・!

こんなところ・・!

当方、何十年も前に受けた英語教育で一番最初に出くわしてしまった糞爺先公野郎の所為で以後・・、
--<英語なんざ糞くらえ・・!!>--
・・と思う程、英語(学習)が大嫌い(→嫌々仕方なくやってきただけであってこれから先も好きになる事など断じて無い!!)になった人間ではあるが・・、
使い慣れた英和辞書の付録に諺集が載っているのでそこから自分の教訓になりそうなものも含め幾つか紹介する・・!

After death the doctor. → 後の祭り・・!
All is well that ends well. → 終わり良ければ総て良し・・!
Con...続きを読む

Q#include "_cv.h"の設定を教えて

VisualStudioC++2010を用いて、#include "_cv.h"を使用したいのですが、ファイルが存在する場所
「C:\Program Files\OpenCV\cv\src」を追加のインクルードファイルに入れても以下のエラーがでます。
1>C:\Program Files\OpenCV\cv\src\_cv.h(84): error C2146: 構文エラー : ';' が、識別子 'icvDepthToDataType' の前に必要です。
1>C:\Program Files\OpenCV\cv\src\_cv.h(84): error C2433: 'CvDataType' : 'inline' はデータ宣言をするのに使用できません。
1>C:\Program Files\OpenCV\cv\src\_cv.h(84): error C4430: 型指定子がありません - int と仮定しました。メモ: C++ は int を既定値としてサポートしていません
1>C:\Program Files\OpenCV\cv\src\_cv.h(84): error C4430: 型指定子がありません - int と仮定しました。メモ: C++ は int を既定値としてサポートしていません
・・・・・

どなたか#include "_cv.h"の設定の仕方を教えてくれないでしょうか?

VisualStudioC++2010を用いて、#include "_cv.h"を使用したいのですが、ファイルが存在する場所
「C:\Program Files\OpenCV\cv\src」を追加のインクルードファイルに入れても以下のエラーがでます。
1>C:\Program Files\OpenCV\cv\src\_cv.h(84): error C2146: 構文エラー : ';' が、識別子 'icvDepthToDataType' の前に必要です。
1>C:\Program Files\OpenCV\cv\src\_cv.h(84): error C2433: 'CvDataType' : 'inline' はデータ宣言をするのに使用できません。
1>C:\Program Files\OpenCV\cv\src\_cv.h(84): error...続きを読む

Aベストアンサー

何をコンパイルしようとしているのですか?

srcの下にあるのファイルだったら、OpenCVをソースからビルドするときに使うファイルだと思われます。

(コンパイル済みのライブラリを使うだけの)一般の利用者が直接_cv.hを使う必要は無いはずです。
あなたの作ったプログラムに#include "_cv.h"とあるなら、それが間違いです。


OpenCV自体のビルドなら、サイト等にビルドのしかたが書いてあります。
includeパスなども自動で設定されるし、オプション等も正しく設定されるので、よほどのことが無いかぎりエラーにはなりません。
失敗するのは、やるべき過程をやっていないのが原因と思われます。



> 1>C:\Program Files\OpenCV\cv\src\_cv.h(84): error C2146: 構文エラー : ';' が、識別子 'icvDepthToDataType' の前に必要です

このような感じでエラーが出ている、ということは、ファイルは見つかっている、ということで。そうでなければ「ファイルが見つからない」旨のエラーになりますから。

何をコンパイルしようとしているのですか?

srcの下にあるのファイルだったら、OpenCVをソースからビルドするときに使うファイルだと思われます。

(コンパイル済みのライブラリを使うだけの)一般の利用者が直接_cv.hを使う必要は無いはずです。
あなたの作ったプログラムに#include "_cv.h"とあるなら、それが間違いです。


OpenCV自体のビルドなら、サイト等にビルドのしかたが書いてあります。
includeパスなども自動で設定されるし、オプション等も正しく設定されるので、よほどのことが無いかぎりエラーには...続きを読む

Qええとこんなことわざをしりませんか。 なんとかとなんとかで電柱柱に花がさくといったことわざを誰か知り

ええとこんなことわざをしりませんか。
なんとかとなんとかで電柱柱に花がさくといったことわざを誰か知りませんか。
もし知っていたら教えて下さい。

Aベストアンサー

諺じゃないですね。

輜重輸卒が兵隊ならば 蝶々トンボも鳥のうち 焼いた魚が泳ぎだし
絵に描くダルマにゃ手足出て 電信柱に花が咲く

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BC%9C%E9%87%8D%E5%85%B5#.E6.97.A7.E6.97.A5.E6.9C.AC.E8.BB.8D.E3.81.AB.E3.81.8A.E3.81.91.E3.82.8B.E8.BC.9C.E9.87.8D.E5.85.B5.E3.81.AE.E5.9C.B0.E4.BD.8D

QエクセルをCVSに変更したいのですが...

メモのCVSをエクセルに変換出来るのですがその反対のエクセルからCVSには変換できないのでしょうか?エクセルを保存するときにCVSを選んでも出来ないのです。どうすれば出来るか教えてください。

Aベストアンサー

>保存するときにCVSを選んでも出来ないのです。どうすれば出来るか教えてください。

普通は保存できますが、保存出来ない理由はなんですか?
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2243220

Q「○○先生 御待史」の「御待史」って……

お医者さん宛の手紙に「○○先生 御待史」という宛名を見つけました。

1.何と読むのですか。
2.「○○様」など尊称の一種という理解でよろしいですか。
3.どういう相手に使うのでしょうか。医師以外に使える相手はどういう職業でしょうか。

Aベストアンサー

1.「侍史」が正しいですね。「身分の高い者に仕える書記」という意味で、
「じし」と読みます。本来、直接手渡すのがはばかられるので、
お付きの秘書を通じて手紙を差し上げたことからきています。

2. そうですが、より格式張った年配の方の言葉遣いです。
このようにお医者さんへの招待状では定番の敬称です。
しかし肝心の本人が読み書きできなかったりして…。

3. 「博士」と肩書きのつく人に使えるでしょう。

参考URL:http://www5a.biglobe.ne.jp/~pedantry/pedantry/atena.htm,http://www.yu-ai.net/u_news/20010708/news07/main.html

Q統計解析:CV%の合成(?)について

ある分析法AのCV%がx、別の分析法BのCV%がy、と判っている時、それらの分析法で得られたデータを合成した値のCV%は、どう計算すれば良いでしょうか?

例1)
分析法Aで得られたデータをa、分析法Bで得られたデータをbとする時、「a/b」のCV%は?

例2)
分析法Aで得られたデータをa、分析法Bで得られたデータをbとする時、「a*b」のCV%は?

...よろしければ、こういう事が判りやすく書かれている実践的な内容の書籍についても、アドバイスを頂ければ助かります。

Aベストアンサー

申し訳ありませんん。No3,4の回答は誤りのようです。
  b = (1+ε)mb
より
 1/b ≒ (1-ε)/mb、 1/b^2 ≒ (1-2ε+ε^2)/mb^2
としましたが、1/b^2をε^2のオーダーまで計算するには1/bもε^2のオーダーまでとる必要がありました。そこで
 1/b ≒ (1-ε+ε^2)/mb、1/b^2 ≒ (1-2ε+3ε^2)/mb^2
に修正します。
 σ^2[a/b] = E[(a/b - E[a/b])^2]
  = E[a^2]・E[1/b^2] - (ma・E[1/b])^2

 E[a^2] = (1 + CVa^2)ma^2
 E[1/b^2] = (1 + 3 CVb^2)/mb^2
 E[1/b] = (1 + CVb^2)/mb
を代入すると
σ^2[a/b] = (CVa^2 +CVb^2 + 3CVa^2・CVb^2)ma^2/mb^2
 
よって
CVa/b =√(CVa^2 +CVb^2 + 3CVa^2・CVb^2) /(1+CVb^2)

すると下のようにシミュレーションとの一致が良くなりました。(CVb<CVaという条件は必要ありません)

ma sda mb sdb 乱数  上の式
500 9 1000 3 0.0183 0.0182
500 15 1000 5 0.0305 0.0304
500 20 1000 5 0.0403 0.0403
1000 3 200  9 0.0453 0.0450

間違えやすい点を多々含んでおり、(E[1/b]=1/E[b]とかついやってしまいそう)これを考えるのは良い演習問題になると思います。上の計算に使ったRの関数を次に示します。

cvawb <- function(ma,sda,mb,sdb){
a <- rnorm(500000,mean=ma,sd=sda)
b <- rnorm(500000,mean=mb,sd=sdb)
ab <- a/b
cab <- sd(ab)/mean(ab)
ca <- sda/ma
cb <- sdb/mb
cv <- sqrt(ca^2 +cb^2 +3*ca^2*cb^2)/(cb^2 +1)

return(list(cab,cv))
}

シミュレーションでやるのがどんな場合でも間違いなく確実にできるとも言えます。

申し訳ありませんん。No3,4の回答は誤りのようです。
  b = (1+ε)mb
より
 1/b ≒ (1-ε)/mb、 1/b^2 ≒ (1-2ε+ε^2)/mb^2
としましたが、1/b^2をε^2のオーダーまで計算するには1/bもε^2のオーダーまでとる必要がありました。そこで
 1/b ≒ (1-ε+ε^2)/mb、1/b^2 ≒ (1-2ε+3ε^2)/mb^2
に修正します。
 σ^2[a/b] = E[(a/b - E[a/b])^2]
  = E[a^2]・E[1/b^2] - (ma・E[1/b])^2

 E[a^2] = (1 + CVa^2)ma^2
 E[1/b^2] = (1 + 3 CVb^2)/mb^2
 E[1/b] = (1 + CVb^2)/mb
を代入すると
σ^2[a/b] = (...続きを読む

Q191答えは4 あなたは私に待っているじゃなくて待たされてるわけなので3じゃないんですか?

191答えは4 あなたは私に待っているじゃなくて待たされてるわけなので3じゃないんですか?

Aベストアンサー

受け身が混乱しているのでしょうか。
「待つ」を英語の受け身にすると「待たされる」ではなく「待たれる」になると思います。
人に何かをさせるという文に受け身は使わないかと。let 人 ~ とかが「~させる」という文に使えます。
例えば
He wrote this book. 彼はこの本を書いた
This book is written by him. この本は彼によって書かれた
これは「この本は彼に書かされる」とは訳しません。
なので He was written this book by his teacher.という文を作ったとしてもこれは「彼は先生によって書かされた」という意味にはならないのです。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報