絵で見るフランス語 French through pictures series の入門(1)をやっています。黄色い表紙の本です。
そのなかで、Le lait n'est pas e'pais. Il est clair, mais il n'est pas transparent.を見て混乱しました。
英:transparent
仏:transparent
英:translucent
仏:clair
なのかなと推測して仏辞書をひくと、clair: transparent となっているじゃありませんか。clair は bright として使っているのですか?どうも clair の定義がわかりません。
どなたか解説をお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
clairは、普通の辞書で6通り、詳しい辞書だと10通り以上の意味が載っている非常に幅広く使われる言葉ですが基本的な意味は「明るい」です。
明るい→澄んだ→透明となりtransparentという意味でも使われます。
明るい、透明以外には、(色が)薄い、(ソーズが)薄い、明晰な、明白な、まばらな、晴れやかなといった意味が有ります。
英語との関係だと
clear
unclouded,
limpid (water, etc.)
transparent
cloudless
obvious
manifest,
plain (meaning, etc.)
bright,
light (room, dress, etc.);
pale (colour)
thin (soup);
thin (fabric)
などとなります。
No.5
- 回答日時:
そんなに難しく考える必要はありませんよ。
この場合のclair は、「さらっとしている」という意味です。
つまり、その前の文で「e'pais ではない」と言っています。この場合の e'pais は、「どろどろした、どろっとした」という意味です。
ですから、文章全体の意味は、
「ミルクはどろどろしているのではありません。さらっとしていますが、透明ではありません。」となります。
No.4
- 回答日時:
フランス語のclairは実に守備範囲の広い語でして、
その中には transparentの意味もあるので ややこしく
なったわけですね。こういう形容詞は何を修飾するかによって ほぼ意味が限定されてきます。スープの場合だと epaisの反意語で、スープなどが「薄い」という意味になり、英語ならthinに当たります。
一方、tranparentの反意語はopaqueですね。
・・・・日本語でそれと似たような例文を作ってみます。
「2人は仲がよくない。喧嘩している。でも 取っ組み合いはしていない。」
No.3
- 回答日時:
いままでのお答えで良いと思いますが、たとえば「ラルース仏和辞典」には
(ソース、スープなど)うすい 反対語 epais
と出ています。そう考えればわかりやすいのではないかしら。
No.1
- 回答日時:
こんばんは、
確かに辞書によってはそう書いてあるかもしれません。
この場合、牛乳が薄いという意味なのはわかりますか?clairというのはtransparentほど透明がかっていない状態を表しています。
clairは確かに明るいという意味でも使われます。むしろその意味のほうが多用です。
この場合、transparentではなくclairを使用したのは、透明という意はもちろんですが、「明るく感じるほどきれいに透明」と解釈するといいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語の動詞について 1 2022/05/23 22:20
- 英語 スコットランド人のユーチューブ観てたら明らかに フランス語の 1 2022/09/23 20:52
- 英語 i do not know~ が英語圏 4 2022/12/19 01:33
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/05 17:15
- フランス語 フランス語フレーズの意味 1 2022/10/25 16:11
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「端々」と「節々」の違いを教...
-
「面着会議」という言い方はあ...
-
「後継」の反意語は「前継」で...
-
「わかりづらい」 と 「わ...
-
差すか、射すか。
-
「こまめ」は「細目」?
-
受け答え? 受け応え?
-
「状況」と「情況」の違いは?
-
種類と区分と種別と分類の違いは何
-
いかんなく発揮する、「遺憾」...
-
「取り込み中」は不幸があった...
-
「づつ」?「ずつ」?
-
印可と印加
-
「とおり」?「とうり」??
-
「全体観」という言葉はありま...
-
『こと○○に関しては』という使い方
-
「お裾分け」をいただく、とい...
-
カメラが「とらえる」の「とら...
-
大変ありがとうございました、...
-
読み方は間違ってないですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
差すか、射すか。
-
「わかりづらい」 と 「わ...
-
「後継」の反意語は「前継」で...
-
受け答え? 受け応え?
-
いかんなく発揮する、「遺憾」...
-
「面着会議」という言い方はあ...
-
「こまめ」は「細目」?
-
「取り込み中」は不幸があった...
-
「状況」と「情況」の違いは?
-
「端々」と「節々」の違いを教...
-
種類と区分と種別と分類の違いは何
-
いち~~として、の「いち」の...
-
「全体観」という言葉はありま...
-
「お裾分け」をいただく、とい...
-
「づつ」?「ずつ」?
-
カメラが「とらえる」の「とら...
-
「今日も今日とて」の意味を教...
-
「とおり」?「とうり」??
-
前半・後半 に「中半」は入れ...
-
『こと○○に関しては』という使い方
おすすめ情報