No.1ベストアンサー
- 回答日時:
それは文法を誤解しておられるから、和訳もミスをしておられます。
impressed は動詞 impress の過去形です。主語は関係代名詞の that で、それが指しているものは book です。
the book impressed you です。
No.2
- 回答日時:
この英語を直訳すると、「あなたを一番感動させた本は何ですか?」ですが、それだと日本語としては不自然なので「あなたが一番感動した本はなんですか」が日本語訳になります。
本があなたを感動させているので、that(bookの関係代名詞) impressed you となる訳です。ちなみにどうしてもbe impressed を使いたいなら、What is the book that you were impressed the most?ですが、英語としてはちょっと不自然かな?お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2021/12/18 10:00
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 この文章に英語で返事をしてください。(1-6) 2 2022/02/02 22:15
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 英語 これも連鎖関係代名詞でしょうか? 6 2021/12/29 21:11
- 英語 訳お願いします ↓ Professor Kennerh Steele, a psychologist 2 2022/02/05 15:52
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEICの文章題教えてください。 1 2021/12/09 10:15
- 英語 英作文の添削をして頂きたいです。 「自分で味をつけたものが、実は自分の舌に一番合うことは当然のことで 2 2023/10/24 23:42
- 英語 この英文の訳を確認したいので訳を教えてください。 1 2023/09/08 14:32
- 英語 The fact that under 4 2022/02/02 06:58
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
和訳お願いします! Beneath th...
-
和訳してください!お願いします!
-
問1 Steam at 260℃ and 7.00 ...
-
関係代名詞について教えて下さい。
-
expectationの使い方
-
和訳です。 Is the ability to ...
-
management implications
-
和訳をお願いします! It might...
-
洋楽、和訳してくださる方に質...
-
『Time to wind thing up』
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
I'm touching myself tonight ...
-
和訳をお願いします>_< Concern...
-
スコット・フィッツジェラルド...
-
RihannaのYou Da Oneの歌詞につ...
-
否定の問題です。
-
「誰宛?」と聞くには
-
title とpositionの違いについ...
-
Do what you loveってどういう...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
和訳してください!お願いします!
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
a run of A はどういう意味です...
-
Birth Certificateを和訳してい...
-
『Time to wind thing up』
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
やっておきたい長文500 6番の質...
-
上手く和訳出来ないので教えて...
-
和訳に添削して下さい。
-
introduceの自動詞的な意味がわ...
-
在学証明書の和訳
-
提示文の解説について
-
和訳お願いします! Beneath th...
-
英語の長文を解いていると 問1 ...
-
F. Scott Fitzgerald の和訳
-
以下の英文における what について
-
EU関係の言葉でCommission Comm...
-
What is the book that impress...
-
I'm touching myself tonight ...
おすすめ情報