dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「延々と」を「永遠と」と言う人が居るんですが、こういうのってどこで覚えてくるんでしょうか?

A 回答 (10件)

聞き間違えた言葉で憶えて、音だけで発してるんでしょうね。


「理不尽」が「不理人」になっちゃったりね
    • good
    • 1

日本は漢字という便利な表意文字があることを知らないだけでしょう。


個人的には、発音だけでは理解しがたい場合は、漢字表すればどんな感じが当てはまるのか、必ず確認します。
言われたことしかしない、できない。
自分で考えて判断行動できない、だれかに指示されたい。
そんなタイプの人がやってしまうのかな。
後日文書にするとき、ひらがなのままでは、カッコ悪い?ので適当な漢字を当てはめてみた、何のことはない恥の上塗りにすら気づいていない。
    • good
    • 0

どういう漢字を書くのかわからず、誰かが言っているのを耳で聞いたまま


真似しているから、そうなるのです。
そして、それを正してやる人も居ない・・

だから、最近はNHKのアナウンサーでも、妙ちくりんな文脈で
話して居るし、ナレーションも、ぶっ壊れた日本語使っているでしょう。


顕著なのが

● ~と、思わざるを得ない。を、殆どの人が

 ~と、思わざる、おえない。って使ってるよね。


● ワラを、掴む。と、ワラにもすがる・・の区別がついていない。
 何故、混乱する?と言えば「助詞」がメチャクチャだから。

 だって、
 ワラをすがる・・
 ワラに、つかむ・・・なんて、どう考えたって成立しないのに、


ワラをも、すがる。って言ってるバカがTVにいっぱい
出てる(笑)
    • good
    • 0

意味が違うので、単に間違って覚えたのでしょうね。



正してあげましょう。
    • good
    • 0

的を得ただって間違いから市民権を得た言葉ですからね


つまりあなたの質問は的外れ
    • good
    • 0

永遠と、とは言いません。


永遠に、が正解です。
    • good
    • 0

他の方の回答にある、一部の音の位置が入れ替わる言い間違い現象は、音韻学的な専門用語があります。



音位転換または音位転倒
(またはメタセシス)
https://ja.m.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9 …


複合語の語頭音が入れ替わる言い間違い現象

語音転換または語頭転換
(またはスプーナリズム)
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E8%AA%9E%E9%9F% …

脳内の言語野で、ちょっとした結線ミスか誤動作が発生しているのでしょう。
    • good
    • 0

言い間違いか覚え間違いか、脳内で混線してそのまま定着してしまったのでしょう。



同じ間違いをする人が多いのは、言語学的/音韻学的にそれなりの理由があるのだと思います。

「えんえん」と「えいえん」は語感が似ている。
「えんえん」よりも「えいえん(えーえん)」のほうが言いやすい。
「延々と(続く)」と「永遠に(続く)」など、意味用法が近い。

等々。

この問題を論じた学術論文があるかもしれません。

−−−−

国語辞典でも触れているので、かなり広まっていると思われます。

●明鏡国語辞典 第二版・第三版
えいえん【永遠】
 <略>
[注意] 「延々」と混同して、「永遠と」の形で副詞として使うのは誤り。「× 永遠と話を聞かされる」

●三省堂国語辞典 第八版
えいえん[永遠]
[一] <略>
[二]〔俗〕延々。「永遠と続く道」〔二〇一〇年代に広まった用法〕

新語や新用法を積極的に採録する三省堂国語辞典は、「永遠」の二番目の俗な意味として「延々」を認めてしまっています。誤用と指摘しているわけでもない。すっかり定着しているという判断でしょう。

他にも、
「適応(てきおう)」と「適用(てきよう)」
「一応(いちおう)」と「一様(いちよう)」
などの混乱・誤用をしばしば見かけます。
    • good
    • 0

「延々と (続く)」の代わりに「永遠に (続く)」とするのは、日本語の微妙なニュアンスを巧みに取った上手な表現です。



しかし、ご質問の「延々と (続く)」を「永遠と (続く)」とするのは、単なる間違いです。

大の大人が言っているのなら、心の中で「ああこの人日本語を知らないなあ」と軽く受け止めておくだけにしましょう。

小学生以下の子どもや、日本語勉強中の外国人などが言っているのなら、丁寧に教えてあげましょう。

テレビで若いアナウンサーやキャスターが言っているのなら、テレビ局に指摘投稿するのもよいです。
    • good
    • 0

ただの言い間違いでしょう。


ダルビッシュ、ビルダッシュ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!