痔になりやすい生活習慣とは?

古代ギリシャ語と現代ギリシャ語は同じですか、あるいは、かなり近いですか?

例えば、現在のギリシャ人は、プラトンが書いた本を原文で読めますか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

プラトン読みです。



>古代ギリシャ語と現代ギリシャ語は同じですか、あるいは、かなり近いですか?

綴り字を見ているかぎり2千数百年もの時間の流れを考慮すれば、「かなり近い」です。古典ギリシャ語しか習う機会がなく、現代語はパラパラと入門書を眺めた程度の私が現代のギリシャのウェブサイトを見て理解できるのは2-3割です。ただし、発音はかなり変化しているので耳で聞いてもほとんどわかりません。

学術的な内容の書籍などだと古典語と現代語に共通する語彙はもっと増えます。

アクセント記号は現代語だと「´」の一種類だけですが、古典語は3種類を使い分けます。

>現在のギリシャ人は、プラトンが書いた本を原文で読めますか?

以前ギリシャ出身の留学生(理科系)に尋ねたところ「勉強しないと読めない」と言っていました。日本人が古文を読むのに似た感覚のようです。今の若い世代の人より、古い文法要素の残った文語文の教育を受けた高齢者のほうが楽に読めるらしいです。

最後に例文をあげます。アクセント記号は化けるので省きました。現代語は一部翻訳サイトを使用してから修正し、サイトで出ない単語は辞書を引きました。古典語は自分で訳しました。

「アキレウスは亀より速く走る。」

現代語
Ο Αχιλλευs τρεχει γρηγοροτερα απ'την χελωνα.
オ アヒレフス トレヒ グリゴロテラ アプティン ヒェロナ.

古典語
Αχιλλευs τραχιζει θαττων η η χελυs.
アキッレウス トラキゼイ ターットーン エー ヘー ケリュス.
    • good
    • 8
この回答へのお礼

例文を見ると確かに発音は違いますが、文字では共通の部分がありますね。いつもは数学の記号だと思っていたものが、ちゃんと言語の文字として使われていることがわかり感動しました。「日本人が古文を読むのに似た感覚のようです。」というのも感じがよくわかる気がします。

ていねいな説明ありがとうございました。

お礼日時:2005/08/11 19:28

専門家ではないのですが、古代も現代も同じギリシャ文字を使います。

ただ、発音は違うそうです。
古典語も現代語も文法構造の基本は変わらないが、現代語のほうが動詞の変化など、若干は簡素化しているそうです。
詳しくは参考サイトをご覧下さい。

参考URL:http://www.alc.co.jp/kaigai/world/secret/greek.h …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/08/11 19:24

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qラテン語と古典ギリシア語が無料で翻訳できるサイトを探しています。

ラテン語と古典ギリシア語が無料で翻訳できるサイトを探しています。

英語や中国語等の翻訳サイトは知っているのですが、上記の翻訳サイトが分かりません。
できれば両方教えてほしいのですが、どちらか片方だけでも構いませんので、知っている方は是非、教えて下さい。

宜しくお願いします!

Aベストアンサー

ラテン語
http://dir.kotoba.jp/ddcat.cgi?k=latin&fsz=2

古典ギリシア語
http://dir.kotoba.jp/ddcat.cgi?k=greek&fsz=2

この中にいろいろありますので、使ってみてご自分にあっているものをお選び下さい。

Q古典語(ラテン語、ギリシア語…)を勉強した印象を聞かせて下さい

 来年、大学の4年になる者です。大学では英語学、言語学を専攻しています。前々からずっと古典語を勉強したかったのですが色々な事情で機会を逃し、来年こそは、と思って今から色々考えています。言語学を専攻してる者として、色々な言語に興味があるので、もちろん勉強できるものなら全てを勉強したいのですが、一年間、きちんと勉強するためにもとりあえずは何か1つだけ勉強したいと思っています。
 そこで、ラテン語やギリシア語、サンスクリット語、ヘブライ語その他、古典語を勉強された方、勉強した印象や、何かアドバイスがあればそれを教えていただけないでしょうか。
 少し漠然とした質問かもしれませんが、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

かれこれ15年ほど昔に大学でギリシャ語を習いました。多くの単語がギリシャ語起源である事を知って、大げさかも知れませんが知的な世界が広がった感じがしたものです。
ただ、私が付いた教授曰くギリシャ語は世界3大難解言語の一つである、との事(残りはサンスクリット語と我らが日本語だそうです)英語学やった方ならIt's Greek to me、が何を意味するかは当然お分かりですよね。でもね、ギリシャ語を学んだ後で、「ああ、ギリシャ人がギリシャ語以外を語る者をバルバローイと呼んだのも無理ないなぁ」と本気で感じましたよ。

ラテン語は独学しました。正直な話ギリシャ語に比べれば大変シンプルな言語ですし、楽に思いました。
ヘブライ語も古代オリエント史の教授から少しだけ教えていただきましたが、こっちは・・・文字に馴染みが無い分辛かったですね。結局ほとんど忘れてしまいました。
以上感想というか体験談です。

以下アドバイス。
言語マニアならいざ知らず、ギリシャ文化に興味があればギリシャ語、古代ローマに関心があればラテン語、旧約聖書の世界に惹かれるならヘブライ語を学んだ方がきっかけがある分、馴染みやすいし理解も深まると思います。英語学やった方ならラテン語は独学可能(ラテン語起源の単語多いし)だと思いますので、先生に付くならギリシャ語かヘブライ語が良いのではないでしょうか?もし、仏教哲学に興味があればサンスクリット語も良いでしょうけど。

なにせ古い話なので参考になりますかどうか・・・でも僅かでも若い方の参考になれば幸いです。

かれこれ15年ほど昔に大学でギリシャ語を習いました。多くの単語がギリシャ語起源である事を知って、大げさかも知れませんが知的な世界が広がった感じがしたものです。
ただ、私が付いた教授曰くギリシャ語は世界3大難解言語の一つである、との事(残りはサンスクリット語と我らが日本語だそうです)英語学やった方ならIt's Greek to me、が何を意味するかは当然お分かりですよね。でもね、ギリシャ語を学んだ後で、「ああ、ギリシャ人がギリシャ語以外を語る者をバルバローイと呼んだのも無理ないなぁ」と本気...続きを読む

Qギリシャ語の勉強方法を教えて下さい

ギリシャ語に興味があり、勉強をしたいと思っています。
語学教室に通う方法も考えましたが、
仕事の関係上、時間的に困難だと思います。
独学で初歩から始めるのには、どのようにしたら良いでしょうか?

Aベストアンサー

現代ギリシャ語を勉強されるものとして、ご参考になればと思います。

まったく独学で一から始めるなら、良い音声教材が付いていて、日本語で
文法的な説明がきちんと書かれているものを選ぶのが良いと思います。
まずは、どれか一冊選んで、テキストを一通りやりとおしてみてください。

荒木英世さんの『現代ギリシア語の入門』(白水社)は、とても良いテキストです。
(エキスプレスシリーズもありますが、これだと少し文法事項が足りません。)
福田千津子さんの『語学王 現代ギリシャ語』は使ったことがありませんが、
これを選ぶ人も多いようです。
現代ギリシャ語を長年教えている、木戸雅子さんも最近入門書を出されました。
『今すぐ話せるギリシャ語 入門編』です。

辞書は、始めのうちは慌てて買い求める必要はありません。
まずはテキストに出てくる基本単語をしっかり覚えるのがいいと思います。
その後、Oxfordなどの希英辞書を買うといいでしょう。
希日も市販されていますが、残念ながらあまり初学者向きではないんです。

一通りギリシャ語の約束ごとと単語を覚えたら、多読をするとか、ギリシャ人の
知り合いを探して、会話やメールのやり取りなどで力をつけていくのがいいんじゃ
ないかと思いますよ。

それから、以下のページは外国語を独学で勉強される場合にとてもためになる
アドバイスが書かれています。
ギリシャ語に特化したものではありませんが、ときどき読んでみるといいですよ。
私もめげそうになったときに読んで、元気づけられています。
それでは、がんばってくださいね。

大学生のための外国語の学び方
http://www-business.kwansei.ac.jp/~t-abe/FL/flst.html

最適英語学習法がわかるページ
http://www.tk.airnet.ne.jp/furukawa/english/

外国語学習法
http://ijustat.tripod.co.jp/gaikokugo/

現代ギリシャ語を勉強されるものとして、ご参考になればと思います。

まったく独学で一から始めるなら、良い音声教材が付いていて、日本語で
文法的な説明がきちんと書かれているものを選ぶのが良いと思います。
まずは、どれか一冊選んで、テキストを一通りやりとおしてみてください。

荒木英世さんの『現代ギリシア語の入門』(白水社)は、とても良いテキストです。
(エキスプレスシリーズもありますが、これだと少し文法事項が足りません。)
福田千津子さんの『語学王 現代ギリシャ語』は使ったこ...続きを読む

Qラテン語に一番近いのは?

文法的,語彙的,音声的にみてラテン語に一番近いのはどの言語でしょうか.
私としては古代ローマ以来の歴史的にみてイタリア語かなと考えています.
上記3点(文法・・)によってそれぞれ違う言語が近いということもあるのでしょうか(文法的にはA語だが語彙的にはB語という様に).ロマンス諸語のいずれかではあるのでしょうが,言語的な遠近を判定するのがむずかしいとすれば,現代の人々がラテン語に対していだいている感覚から判断してということで如何でしょうか.たとえば,イタリア人はイタリア語がラテン語の直系の子孫だと思っているが,他の国ではそういう感覚が希薄だとか...ありますか.
また,欧州各国では義務教育や高等教育でどの程度ラテン語が教えられて居るのでしょうか.

Aベストアンサー

私はイタリアの文系国立高校に行っていました。
他の国ではそれほどラテン語は教育上重視されていないようですが、イタリアではラテン語は日本の古典と同じぐらい重視されて義務教育で勉強しています。高校は理系と文系に分かれるので時間数に差がありつつも、同様にラテン語の授業が(文系高校では週に2時間程度)あります。高校レベルになるとキケロ(イタリア語ではチッチェローネネ・・笑)とかを普通に読んでましたよ。
ちなみに日本で漢文を習う感覚でギリシャ語も勉強します。

イタリア人が「イタリア語はラテン語の直系の子孫だと思っている」というのはその通りだと思います。実際そう言っていました。文法は発達(というか退化?)しましたが語彙的には一番近いので、無理もないと思います。
一方ラテン語の音声は残念ながら資料が残っていないのでどの言葉に最も近いのかという確証はありませんが、これもおそらくイタリア語に一番近いのではないかと思います。まさにローマ字読みではないか、と。ただしラテン語ではVとUの差がなかったようです。
文法的には・・・難しいですね。確かにルーマニア語文法はラテン語に近く見えるかもしれませんが、そして間違いなくルーマニア語はラテン語の影響を受けていますが、言語学上ではルーマニア語をロマンス語に加えるか加えないかで論争があるほどですので一番近いとは言い難いかもしれません。

私はイタリアの文系国立高校に行っていました。
他の国ではそれほどラテン語は教育上重視されていないようですが、イタリアではラテン語は日本の古典と同じぐらい重視されて義務教育で勉強しています。高校は理系と文系に分かれるので時間数に差がありつつも、同様にラテン語の授業が(文系高校では週に2時間程度)あります。高校レベルになるとキケロ(イタリア語ではチッチェローネネ・・笑)とかを普通に読んでましたよ。
ちなみに日本で漢文を習う感覚でギリシャ語も勉強します。

イタリア人が「イタリ...続きを読む

Q古代ギリシア語かラテン語を学ぶには

1.古代希臘語かラテン語を学ぶに最適な大学か施設を教えてください。
2.両言語にスムーズに入っていくのに最適な書物を推薦してください。
3.両言語(どちらか)を学んでよかったと思えることを教えてください。
4.ひとつどちらかの言語で私にエールを送ってください。

Aベストアンサー

1. 国内の大学ですと、東京大学、京都大学、名古屋大学などで文学部に西洋古典学専攻があります。ラテン語とギリシャ語の両方を履修します。初級文法の授業が週2のクラスは年度後半から講読が始まります。そのあと受ける演習の授業には散文、詩、演劇などがあり、哲学科や史学科で開講されている古典語講読の授業を受けることも出来ます。

他にも古典語の授業が受けられる大学は多くありますが、中には初級文法を習ってそれでおしまいというところもあります。専攻科のない大学にも良い先生はおられます。大学選びのひとつの目安として、中級以上の講読の授業が充実しているかどうかを確かめられるとよいと思います。同じことは民間のカルチャースクールなどで開かれている講座にも当てはまるでしょう。

2.私事になりますが高校時代には図書館にあった古代ギリシャ・ローマ関係の本を手当たり次第に読みました。古典作品の翻訳の他に、岩波新書の「古典への案内」(田中美知太郎)、「ホメーロスの英雄叙事詩」(高津春繁)などを読んで、『大学入ったらギリシャ語、勉強するぞ!』という気分を高めました。どちらも古い本なので、今現在これが最適というわけでもないかもしれませんが。

3.ヨーロッパの古い町を歩くと、ラテン語の碑文をあちこちで見かけます。韻律をつけて声に出して読むと現地のガイドが驚いた顔をして、その後、扱いが丁重になるのが楽しいです… 

というのは冗談で、本当によかったのは読みたいものを読めることではないでしょうか。これは全ての外国語に当てはまることですが。目下、エウリピデス「バッカイ」を読んでいます。凄惨な話なのですが、リズムの構成が音楽的で楽しく、悲劇は娯楽的な要素も備えていたのだと感じとれます。

4.ありきたりですが Festina lente! (ゆっくり急げ)

1. 国内の大学ですと、東京大学、京都大学、名古屋大学などで文学部に西洋古典学専攻があります。ラテン語とギリシャ語の両方を履修します。初級文法の授業が週2のクラスは年度後半から講読が始まります。そのあと受ける演習の授業には散文、詩、演劇などがあり、哲学科や史学科で開講されている古典語講読の授業を受けることも出来ます。

他にも古典語の授業が受けられる大学は多くありますが、中には初級文法を習ってそれでおしまいというところもあります。専攻科のない大学にも良い先生はおられます。大...続きを読む

Qイタリア語を習ったことのある方

今晩和。1578でイタリア語について質問させて
いただいたhinata841です。
そこで頂いた回答で色々な方に聞いてみたいことが
あって再度質問させていただきます。

単刀直入に、イタリア語は覚えるのは難しいですか?

ひとつの言語を覚えるのはそりゃどれだって
難しいと思います。だけど日本人にとって
難しい、簡単…というのは多少差が有ると聞いたことがあります(その言語によって)ドイツ語は難しく
モンゴル語(有りますよね?)は簡単だというのを
聞いたことがあります(偏見かもしれませんが)

そんな感じでイタリア語を習った方に是非教えていただきたいのです。

それとNHKのイタリア語講座のことなのですがあれは
一年単位でまた最初から、という形になるのでしょうか?
出来れば最初の基礎の基礎からみはじめたいなぁと
思いまして。よろしくおねがいします。

最後に(質問多くてすみません)
書店なんかでイタリア語の本を探すのですが
いまいち良いのが見つかりません。
ほとんどが旅行のためのフレーズばかり載ってるもの
なんです。私が欲しいのはそういうものではなく
品詞の並び方とか品詞の種類とか発音とか単語とか
「イタリア語を学ぶ」ということを重点に
置いている本が欲しいのです。


長かったですが呼んでくださった方感謝します。
沢山の方からの回答待っています。
本当に宜しくお願いします!

今晩和。1578でイタリア語について質問させて
いただいたhinata841です。
そこで頂いた回答で色々な方に聞いてみたいことが
あって再度質問させていただきます。

単刀直入に、イタリア語は覚えるのは難しいですか?

ひとつの言語を覚えるのはそりゃどれだって
難しいと思います。だけど日本人にとって
難しい、簡単…というのは多少差が有ると聞いたことがあります(その言語によって)ドイツ語は難しく
モンゴル語(有りますよね?)は簡単だというのを
聞いたことがあります(偏見かもしれませんが)...続きを読む

Aベストアンサー

初めまして。早速回答しますね。
私は日常会話に困らないのは日本語だけなのですが(苦笑)、辞書があれば読める言語は英独仏伊ですので、英語以外のこの三つで比較してみますね(もちろん、初級~中級レヴェルを学んだ程度での比較です。また、私自身がフランス語が非常に不得意というのも念頭に置きつつ読んでください)。

私が難易度ランキングをつけるとするならば、
 フランス語>イタリア語>ドイツ語
 ←難               易→
です。大抵この難易度だと思うのですが、発音の場合はフランス語がべらぼうに難しくなります。

簡単に各言語の特徴を述べますと、ドイツ語はゲルマン系でフランス、イタリア語はラテン系言語です。もし主要ヨーロッパの言語を色々学びたいのであれば、ゲルマンを一種、ラテンを一種学んでおくと良いのではないでしょうか。

ドイツ語は読むのはかなり楽です。名詞に性別が三種類(男性/女性/中性)あるので難しそうに聞こえますが、いちいち憶えるのが面倒というだけで、複雑な格変化は少ないし、動詞の位置が決まっているのでわからない単語があっても把握しやすいのです。厄介なのは分離動詞ぐらいでしょうか。発音もそれほど難はありません(ウムラウトは別ですが)。この三言語の中では英語に結構近いというのもとっつきやすい理由のひとつでしょうか。

フランス語の発音は、ものすごく難しいです。具体例は割愛しますが、フランス人は発音の美しい人を非常に尊敬する人種だとよく言われることからも予想がつくと思います。これだけ難しい発音が綺麗にできるならばそりゃあ尊敬もされるでしょう、と納得してしまうほどです。格変化も大変です……信じられないほど沢山あり、原型とは似ても似つかない変化をしてくれます。また、書くに至っては、単語の語尾の子音が発音されないことが多いので、英語やドイツ語に慣れ親しんでいると、「なんで読まないのに書かなきゃいけないの!」と理不尽な思いをする人もいるでしょう……と言うか私はなりました(笑)。聞き取り問題なんて瀕死でした……(なんだか私のフランス語挫折記のようになっちゃってますが……)。

で、イタリア語です。フランス語と同じ系列の言語とは思えません(笑)。発音が比較的簡単なのです。ちょっと難しいのは子音の連続とgliでしょうか(これは他の方もおっしゃってますね)。それと、アクセントの位置がちょっと珍しいかもしれません。この二点は日本では馴染みが薄いというだけなので、慣れれば大丈夫です。面倒なのは格変化と主語省略。格変化が最大の難関でしょうか。なので、読むのは結構楽ですね。主語省略は、格変化によって主語がなくても何を言っているのかわかるんですが、すぐにピンとくるまでには時間がかかるかも。英語・ドイツ語と同じく書いたそのままを発音する言語なので聞き取り問題も結構簡単です。(ちなみにスペイン語はイタリア語とかなり近いです)

この前イタリア人と喋ったときに「イタリア語は難しい」と言ってましたが、フランス語よりはずっと簡単です(笑)。また、英語はもっとも難しいとも言われています。確かに、ドイツ語やイタリア語などは一年間学んだだけでも結構できてしまうけれど、英語は中学校から大学まで十年やっても身につく人は少ないですものね(笑)。

おすすめの参考書は私も教えて欲しいくらいですが、おすすめの辞書はポケット・プログレッシブ伊和・和伊辞典/小学館です。中辞典は同じく小学館の伊和中辞典と和伊中辞典を使っています。

ちなみに、hinata841さんはイタリア語で会話したいのでしょうか、それとも文章を読みたいのでしょうか?両方かもしれませんが、片方に決めてしまったほうが手っ取り早いです。例えばイタリアへツアーで旅行に行く予定があるのであれば、語学テキストなんかより旅行用会話集から学ぶのが一番です。自己紹介なんかできなくても基本の挨拶とお買い物用語ができれば乗りきれますので(笑)。

この前初めてイタリアに行ってきて、復習の必要をひしひしと感じましたので、私も四月からNHKラジオ&テレビでイタリア語を基礎から再勉強しようと思っています。お互い頑張りましょうね。長くなりましたが、お役に立てましたら幸いです。

初めまして。早速回答しますね。
私は日常会話に困らないのは日本語だけなのですが(苦笑)、辞書があれば読める言語は英独仏伊ですので、英語以外のこの三つで比較してみますね(もちろん、初級~中級レヴェルを学んだ程度での比較です。また、私自身がフランス語が非常に不得意というのも念頭に置きつつ読んでください)。

私が難易度ランキングをつけるとするならば、
 フランス語>イタリア語>ドイツ語
 ←難               易→
です。大抵この難易度だと思うのですが、発音の場合はフ...続きを読む

Qロシア語は古代ギリシャ語のように語順が自由なのですか?

豊富な屈折を有した古代ギリシャ語は語順が自由だったといいます
ならば屈折を残しているロシア語は古代ギリシャ語のように語順が自由なのですか?

Aベストアンサー

古代も現代もギリシャ語は知りませんが、ロシア語は格変化が明確なので、語順を変えても意味が通じます。一番強調したいことを最後に持って行くという傾向もあり、語順は結構自由です。完全に自由というわけではありませんが。

 英語の「Be動詞」に相当する言葉はなく(正確に言うと通常省略され)、「AはBである」は「AB」と書かれます。イントネーションを変えて語尾を上げると「AB?」(「AはBか?」)という疑問文になります。「A」の方のイントネーションを上げて「AB?」と言えば、「BなのはAですか?」という意味になります。
 一般の動詞でも同じようなことが起こります。同じ語順で、イントネーションによって「AはBが好き!」「AはBが好き?」「Aが好きなのはB?」「Bのことを好きなのはA?」という意味になります。

 「語順を変えても同じ意味」でもあるし、「語順が同じでも、イントネーションで意味やニュアンスが異なる」こともあるということですね。
 こういうのが「屈折」?

Qアメリカ人はほとんど筆記体で書くのか

しょうも無い質問です
アメリカの大人の人はノートやメモをとったりするときは皆さん筆記体で書くのでしょうか?
どれくらいの割合の人が筆記体で書くのか知ってる人いたら教えてください

Aベストアンサー

アメリカ人と打ち合わせをしたことがありますが,
筆記体は使われませんでした.

一文字ずつ書いてたと思います.

どなたかも書いてましたが,アメリカ人の書く筆記体は
日本人には読めないと思います.

彼らは,タイプライタ文化が長いせいか
字の下手な人が圧倒的に多いです.
(日本人が指摘すると怒ります)
一方,スペルミスも多いです.
(こちらも日本人が指摘すると怒ります)

楷書体とはいっても,ほとんど日本人が書くような真面目な楷書体ではなく読みにくいモノです.

たとえば,「A」と「H」の大文字はアメリカ人が書くと区別がつきません.

もうひとつの理由として考えられるのは,アメリカ人は,文字が26個(アルファベット)と少ないために,
「フォント」のような概念を大切にしており,楷書体で書かれたモノは楷書体で写すようにしているのかもしれません.自分の記憶のために書き留めるものは
筆記体で書いているのかもしれません.

しかし,
「ハリーポッター」で主人公の少年が書いていた字は,筆記体であったような気もします.(これの設定はイギリスですが.)

アメリカ人と打ち合わせをしたことがありますが,
筆記体は使われませんでした.

一文字ずつ書いてたと思います.

どなたかも書いてましたが,アメリカ人の書く筆記体は
日本人には読めないと思います.

彼らは,タイプライタ文化が長いせいか
字の下手な人が圧倒的に多いです.
(日本人が指摘すると怒ります)
一方,スペルミスも多いです.
(こちらも日本人が指摘すると怒ります)

楷書体とはいっても,ほとんど日本人が書くような真面目な楷書体ではなく読みにくいモノです.

たとえば,「A...続きを読む

Qロシア語の起源

質問します。最近、友人にロシア語が少しフランス語に似てない?
という質問をしたところ、友人がロシア人は昔フランスをしゃべらされたみたいなことを言っていました。

これは本当のことでしょうか?ロシア語というものはフランス語からきているものなのでしょうか?
どなたか詳しいかた宜しくお願いします。

Aベストアンサー

ロシア語は、インドヨーロッパ語属のヨーロッパ語(西方系)のスラブ語属に属します。
そのため、フランス語(西方系のロマンス語属)と似ていて当然です。

さらに中世ヨーロッパゅにおいての共通語はラテン語でした。
ラテン語は、フランス語やイタリア語、スペイン語などのロマンス語系言語ですから、そこから多量の単語などが流れ込む事は必然です。
中世の後期から近世にかけての共通語がフランス語でした。
その当時は、宮廷での言語はフランス語が中心でした。
ドイツ語が中心となってゆくのは、ピョートル1世からエカチェリーナ2世の時代です。

>なぜロシアの上流階級の人々は、フランス語を使っていたのでしょうか?

中世後半から近世にかけての時代は、フランスが最も文化度が高く、最も強国であり、ヨーロッパ社会の中心ともいえる存在だったからです。
現在英語が国際社会での共通語になっているのと同じ構造です。
ロシアでドイツ語がその後普及するのもプロイセンが強国となりロシアとの関係が深くなったためです。

>もともとフランス語ロシア語もギリシャ文字から生まれたものなのでしょうか?

ロシアの文字の元となったのは、キリル文字です。
キリル文字は、ギリシャ文字をスラブ人の発音に合わせて改良した文字です。
一方フランス語の文字の元になったのは、同じロマンス語であったローマ帝国で使用されたラテン文字(アルファベット)です。

ロシア語は、インドヨーロッパ語属のヨーロッパ語(西方系)のスラブ語属に属します。
そのため、フランス語(西方系のロマンス語属)と似ていて当然です。

さらに中世ヨーロッパゅにおいての共通語はラテン語でした。
ラテン語は、フランス語やイタリア語、スペイン語などのロマンス語系言語ですから、そこから多量の単語などが流れ込む事は必然です。
中世の後期から近世にかけての共通語がフランス語でした。
その当時は、宮廷での言語はフランス語が中心でした。
ドイツ語が中心となってゆくのは、ピ...続きを読む

Qリベラルとは?

・左派、革新、社会主義
・右派、保守
という分類ができると思うのですが、
リベラルや自由主義は、どう考えたらいいのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 政治思想は、下記のXY軸に表す事が出来ます。(リベラルを日本語に訳したのが「革新」あるいは左派です。)

 Y軸 Libertarian(自由・市場主義 = 小さな政府) - Statist(統制主義 = 大きな政府)
 X軸 Liberal(革新) - Conservative(保守)
 真中 Centrist(中間主義)

 各派の解説は下のURLの解説部分を参照してください。
   http://meinesache.seesaa.net/category/719933-1.html

 自由主義と言うとリバタリアンの範疇になりますが、アメリカの政治に例えると、レーガン大統領より前の共和党政策が旧保守主義(右派リバタリアン)で、それ以後を新保守主義(ネオコン)といい保守と名乗っていますが、実態は左派リバタリアン(左派が保守に転換し、現状を保守する為に革新的手法(戦争など過激な改革を許容する)を執ると言う主義)です。

 自由主義の反対となる統制主義も左派だと共産主義や社会主義、比べると右派に成るイギリスの「ゆりかごから墓場まで(高福祉政策)」などが有ります。

 簡単に言うと、積極的に変えようとするのが左派で、変わらないように規制するのが右派です。そして変える方向(変えない方向)が自由か統制かで分類できます。

 日本には明確に保守を謳う政党が無いので、イメージがわき難いのかも知れませんが…。
 (自民・民主党は中道で、共産党は左派統制主義ですから…。)

 政治思想は、下記のXY軸に表す事が出来ます。(リベラルを日本語に訳したのが「革新」あるいは左派です。)

 Y軸 Libertarian(自由・市場主義 = 小さな政府) - Statist(統制主義 = 大きな政府)
 X軸 Liberal(革新) - Conservative(保守)
 真中 Centrist(中間主義)

 各派の解説は下のURLの解説部分を参照してください。
   http://meinesache.seesaa.net/category/719933-1.html

 自由主義と言うとリバタリアンの範疇になりますが、アメリカの政治に例えると、レーガン大統領より前の共...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報