プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語で
「自分らしく」
とはどう表現したらよいのでしょうか?

ご教授よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

I'll do in ways my likes


自分らしくやっていこう

とかいう表現もあったような。。
Be myselfでもおかしくないでしょう^^
    • good
    • 36
この回答へのお礼

自分でマチウケ画面を作りたかったのですが
結局Be myselfで落ち着きました^^

my likes の表現も気に入ったのですが^^

どうもありがとうございました

お礼日時:2005/09/18 10:55

「自分らしく」にも、どういう使い方の自分らしくかによって、大きく異なると思う。



Be yourself. という言い方があるけど、これは、自分らしく、の他に、だから、自信を持って、頑張れというニュアンスがあるね。

他の人とは違うやり方をして、それを自分らしくというのなら、in my own wayでいいんじゃないだろうか。

さらに別のオケージョンであれば、また聞いてください。

この回答への補足

ありがとうございます!

ほかの人と違うやり方の 自分らしくではなく

私らしく とでも言うのでしょうか。

あせらず自分らしくやっていこう といった感じのニュアンスで
自分で自分に言い聞かせる感じがいいのですが
Be myself で おかしくないでしょうか?

補足日時:2005/09/03 14:50
    • good
    • 10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!