人生最悪の忘れ物

あたたかく見守る。 などの時はどちらの漢字を使えばいいのでしょうか?

A 回答 (7件)

もう答えは出ているかもしれませんが、


参考になるサイトを見つけましたので。

これといった定義は無く、
どうもやはり曖昧なようです。

気温や温度はともかく、
あたたかく見守る、あたたかい心
という意味での「あたたかい」は
辞典であっても定義が異なるようです。


■漢語、漢字の書き分けと書き表し方及び読み方■
http://utuzawa.hp.infoseek.co.jp/kannji.htm


「言葉に関する問答集 総集編 ・文化庁」(平成8年11月8日 2刷)
http://utuzawa.hp.infoseek.co.jp/sannko.atatakai …
    • good
    • 0

「暖」 は日偏なのでお天気だと思います。


「温」 は汗・涙 みたいに人を表現する時のさんずいを使っているので こちらがふさわしいかなぁ と根拠のない事なのですが・・。
    • good
    • 0

個人的には(根拠なく)「温かく見守る」


だと思いますが、どこかに提出すべき文章などの場合、
ひらがなで書いてしまうのも一つの手だと思います。
温かく、も暖かくも、どちらの言い回しも
同じくらい使われているようですから…。

たとえば、試験の解答などの場合、良く、この手を使いました。
とくに「あたたかい」等という言葉は、ひらがなの方が、
より「あたたかさ」があるかもしれません。

ご参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

皆様回答ありがとうございます。
「温かい」のほうがよさそうですね^^
>>ひらがなで書いてしまうのも一つの手だと思います。
なるほど、思いつきませんでした。漢字で書く必要がないときは、平仮名で書けば問題ないですね。

お礼日時:2005/11/06 01:21

こんばんは<(_ _)>


○温かい(温度が)←冷たい
○暖かい(気温が)←寒い

なので温かくのほうが適切ではないでしょうか??しかし辞書などをひくと暖かいもあながち間違いとは言えないようです。微妙ですね(^^;

参考URL:http://bimyo-kotoba.com/back030821.htm
    • good
    • 0

気温が「暖かい」



性格、温度が『温かい』
    • good
    • 0

場面によって使い分けでは?

    • good
    • 0

「温かく」だと思います。

「温厚な人」というように人に関して使われるからかな~。説得力がありませんね^^;
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報