はじめての親子ハイキングに挑戦!! >>

「私」と「この私」という表現に意味の違いがあるとすれば何でしょう。

A 回答 (8件)

”少なくとも”この私にとっては、「私」とは一般的現象としての「私」のことです。

一方、この私にとって、「この私」とは「この世界」が存在していることと同義であるところの「私」のことです。

従って、この私が死ねば、「この世界」は消滅しますが、一般的「私」にとってのこの世界は存続するものと信じています。しかし、人類の滅亡で最後の一人が消滅した段階では、一般的「私」が消滅するだけではなく、この世界そのものも消滅します。

この回答への補足

ご回答ありがとうございます。

>”少なくとも”この私にとっては、

と言われたとき質問者は既にこれを偽であるとは言えなくなってしまいます。

質問者にとっての「この世界」が唯一無二の「この世界」ではないからです。

ありがとうございました。

補足日時:2005/12/27 13:24
    • good
    • 1

この質問を見てからずっと悩んでいます。

他にもサイトがあり、参考にしてみたのですが意見を言うほどの物は言えません。
ますます分からなくなってきます。
パースペクティブと言う観点から考えると、「この私」は他者を相手として含む意味を持つ意味ではあるが、「私」と確かに対等であるとは言えないということぐらいは分かりますが、それを突き詰めていくとどうなるのかが分からなくなっていくのです・・・・

参考URL:http://www6.plala.or.jp/swansong/0221000taikakus …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

質問の方法が上手くなかったようです。
改めて質問いたしますので宜しくお願いいたします。

お礼日時:2005/12/28 05:03

質問が難しすぎてこの私には理解できません。


そんな質問をするあなたはこの私が成敗いたします。

前文では、「自分は畑違いである」ということと「謙っている」ということを示しています。
後文では、他の方のいうような、「他の誰でもない」この私という、自己の存在を強調しようとしています。

つまり、「この私」という場合、自らを指示しながら自らのキャラクターや考えまでも内包させて相手に婉曲的に伝えようとしているのではないでしょうか。

この回答への補足

「この私」を

単に強調というだけに限定したのでは一般的な意味を見失ってしまいます。

「この私」とは、まさに「此処の場所」に視点を持った私なのです。

補足日時:2005/12/27 04:12
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そしてさらに「此処の場所」というものは実際には存在しないということです。

お礼日時:2005/12/27 05:56

No.3の回答者です。


済みません、考察不足で (^_^;)

パースペクティブな観点って、何ですか

パースペクティブ【perspective】
1 透視画法。遠近法。
2 遠景。眺望。
3 見込み。前途
    プレゼンチッドバイ「広辞苑」
つまり、相手に与える印象について、質問しているのでしょうか。
どういう回答が欲しいのか明確にしもんしていただけるとありがたいのですう。

この回答への補足

パースペクティブとは遠近法のことです。

ついニーチェのパースペクティブを意識して使用してしまいました。

補足日時:2005/12/27 04:26
    • good
    • 0

あまり哲学的な答えとは言えないかもしれませんが、



「私」→主語として無意識に用いている。
「この私」→他者とは一線を画す存在としての自己主張を必要と感じる時に、「”あの”彼」でも「”目の前の”君」でもない「”この”私」という2重の差別化によって自分を際立たせようとしている。

国語的で面白くありませんね・・・。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

hakobulu先生、いつもご回答ありがとうございます。

「我思うゆえに我有り」の我や、独立した主観としての私というのはまったく一つの抽象にしか過ぎないものと思います。
この私とは、他者と一線を画す私ではなくて、正に他者と共に在る私であると思います。
もう一歩踏み込んでいただければ有り難いです。

お礼日時:2005/12/27 01:00

哲学のカテなので、哲学的な考察をすると(^_^;)


「私」とは話者の在処を示すだけのものであり、「この私」とは、話者の存在証明つきの表現だと思います。
哲学過ぎて、よく分かりませんか?

この回答への補足

>私」とは話者の在処を示すだけのものであり、「この私」とは、話者の存在証明つきの表現だと思います。

という命題に関しましてもう少し演繹的なご説明をお願いいたします。

補足日時:2005/12/27 13:12
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

パースペクティブと言う観点からもう少し踏み込んでお考えいただければ有り難いのですが。

お礼日時:2005/12/27 00:37

自己の同一性にたいして持つ疑問の類は、無意識からのサインです。


無意識はあなた自身を間接的にしか認識できない境遇に居りまして、無意識自身とあなた自身の存在について常に確認したがっています。
それゆえに持つ疑問です。

無意識と仲良くして心を健康に保つには正しい知性が必要ですが、仏教書や哲学書それに心理学などから宝石のような言葉を捜す作業が必要です。

この回答への補足

>自己の同一性にたいして持つ疑問の類は、無意識からのサインです。

という命題に関しましてもう少し演繹的なご説明をお願いいたします。

補足日時:2005/12/27 13:18
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

パースペクティブと言う観点からもう少し踏み込んでお考えいただければ有り難いのですが。

お礼日時:2005/12/27 00:38

gooの辞書では、


「心理的・空間的・時間的に話し手に近いものをさす」とあります。
でも、なんとなく「**したのはこの私よ」というのと、「**したのは私よ」とでは、「この」がつくことで自分を強調しているように思えます。
少なくとも自信がない言い方では「この」は使わないので、自信があるように聞こえるかもしれません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

パースペクティブと言う観点からもう少し踏み込んでお考えいただければ有り難いのですが。

お礼日時:2005/12/27 00:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「今日も今日とて」の意味を教えて下さい

「今日も今日とて」の意味を教えて下さい。
前後の文章から、単純に「今日も」という事かなと思ったのですが、「今日とて」がひっかかります。
「今日」は「キョウ」でいいんですよね?

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

同じ意味の重ね合わせで、強調してるのです。

「今日も」、今まで通りなんだ、
「今日とて」明日になれば変わるかも希望をもっていたとしても、「今日とて」変わらない。という事ですね。

音を踏んで、何も変わらない事を強調表現しているのです。

Q「~してナンボ」の意味は何ですか

「法律学は苦労してなんぼ」
「儲けてなんぼ」
とかいった表現がありますが、この「なんぼ」の意味が分りません。だれか教えてください。

Aベストアンサー

商売の街、大阪の者です。

「これナンボ?」は、「これおいくら(値段)ですか?」
要するに、「苦労してナンボ」は、その苦労をオカネに換算して言っているわけです。

なので、「ヤクザもんがナンボのもんじゃい」というのは、
「ヤクザの方ですか?で、それが何か価値があるのですか?」ということです。

「苦労してナンボ」とは、苦労してこそ価値あるものが得られる、ということですね。

活用形として・・・
「ナンボほど、しゃべんねん!」・・・どれだけ”たくさん”喋るんだ!。

他には変則形として・・・
「ナンボなんでも、それは無茶やで」・・・どれだけ”頑張っても”それは難しいです。
「ナンボほどちっちゃいねん!」は、「”めちゃくちゃ”小さいですね」となります。

これらの場合の「ナンボ」は、程度が”小より大”、”少より多”、の意味合いで
使われています。

Q「わかりづらい」  と  「わかりずらい」

「わかりづらい」  と  「わかりずらい」
漢字にすると(判り辛い、解り辛い)なのかと思います。

「わかりづらい」が正しいとおもって使っていたのですが、
最近「わかりずらい」もよく目にします。

二者択一だったら皆様はどちらを使うべきですか?

アドバイスを頂きたいと思います。

Aベストアンサー

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn.x=29&jn.y=11&kind=jn&mode=0

私は辛い(つらい)→づらい、と考えて「づらい」を使っています。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn...続きを読む

Q「あくまで」「あくまでも」の意味

「あくまで(飽くまで)」「あくまでも」という副詞の意味ですが、辞書をひくと「物事を最後までやりとおすさま・徹底的に」とあります。例文も「あくまでもがんばる、あくまでも主張を貫く」などとあります。

しかし、よく話の中で「あくまでも個人的な考えですが・・・」「あくまでも噂です」「あくまで一例です」「あくまでの話しです」などという風に使われます。このような文章中では「徹底的に」という意味ではないと思うのですが、どうなのでしょうか。

Aベストアンサー

あくまでも、という意味の「徹底的に」という所から転じて、「完全に」とか「中途半端ではなく(どこまでも)」という様な意味合いも持っています。


「あくまでも個人的な」
完全に個人的な

「あくまでも噂です」
=「あくまでも噂[に過ぎません]」
完全に噂に過ぎません

「あくまで一例です」
=あくまで一例[に過ぎません]」
完全に一例にすぎません

「あくまでの話です」
・・・すみません、この用法は聞いた事がありません。

Q明日 「あす」と「あした」の違い

「明日」を、「あす」・「あした」と言う時の、意味の違いを教えてください。
外国人のかたにたずねられて困っています。
彼は日本語を勉強中ですが、小学校2年生程度の漢字とひらがなは読めるといった程度です。

Aベストアンサー

語源的なことから説明しますと、
 「あす」は、昔から「きょう」の次の日を意味(現在の明日の意味)しています。
 一方、「あした」は「ゆうべ」に対する「朝」を意味していました。一日の終わりが「ゆうべ」「日暮れ」というため、「あした」は、「きょうのゆうべ(日暮れ)の次の朝」ということになり、今の言葉でいうと「翌朝」のことになります。その後、「あした」は「朝」から「翌日の午前中」となり、さらに「翌日」へと意味が広がっていきました。
 現在では「あした」は砕けた表現で、「あした」→「あす」→「みょうにち」の順に改まった表現になります。ただ、話し言葉では「あした」が主流で、書き言葉では「あす」が主となります。常用漢字の付表における熟語「明日」の読みは「あす」であり、「あした」はありません。これは「書き言葉」を意識したためといわれています。

Q「ご愛嬌ということで」という言葉はどのように理解するのが正しいのでしょ

「ご愛嬌ということで」という言葉はどのように理解するのが正しいのでしょうか。

Aベストアンサー

 時と場合と程度と相手によって許容度は変わると思います。例えば結婚式で、
子どもが退屈して、牧師がスピーチしているとき、歌を歌い出して、お母さんが慌てて周囲の人に謝ったりするとまわりの人が「まあまあ御愛嬌と云うことで」ととりなすのというのと、

相手が仕事の上で迷惑をかけて図々しく「御愛嬌と云うことで」と云う場合とは違うでしょう。
「いや、ご愛嬌ではすみません。」と拒否するでしょうね。常識では考えられ得ないことですが、

こう云う回答の中に、明らかに変換の間違いで誤字が出ていたりすると、質問者からの指摘がある場合があります。余り影響を及ぼさなければ、お互いに「ご愛嬌ということで」でいいのじゃないの?
と思います。


人気Q&Aランキング