こんにちわ。

英会話を勉強したいのですが、どういう方法が良いかわかりません。
(1)文法は全然駄目!
(2)単語も良く知らない。
(3)平日は21時以降と、月一火曜のみ自由になる時間が持てる。
といった状況なのですが、どうすれば一番実力がつくのでしょうか…
毎日のように仕事で外国人と接触しています。

ご助力を賜りたし!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

外国人恐怖症から脱出が目的との事。


外人という言い方が嫌いなので、あえて、外国人と使わせていただきました。

お仕事の内容が、わからないので具体的なイメージが沸きませんが、
外国人が、欧米の方々と勝手に解釈させていただいて、
欧米人以外、ネイティブイングリッシュ以外の、
アジア人、インド人などのブロークンイングリッシュでも、通じればいいのじゃーと、勇気が持てる映画や、人々に接する事をお勧めします。
時間があれば、貧乏旅すると、度胸がつくんだけどね。

かなり、なまりがひどいので、あなたのお仕事では、クイーンズイングリッシュを求められるのでは、練習には、ならないけど、
声を出して、相手に通じる喜びがあれば、後はスムーズでしょ。

ちょっとでも、面倒な顔されたら、くしゅんとするものね。

クレージーイングリッシュという映画をお勧めします。
中国から、1歩も出ず、英語をマスターし、
金儲けのために、英語を教える、学ぼうという分かりやすい趣旨の
ドキュメンタリー映画です。
レンタルもできるし、検索すると、たくさん出てくるので、
詳しくは、見てみてください。

趣味や興味のある話だと、毎日やる気があるし、
2か国語のドラマも多いので、切り替えて、意味がわかるか、聞いてみたり、
書き出したり、有名なものは、シナリオ集も出てるので、
照らしあわせて見ることが出来ます。
英語で、日記をつけたり、メール友達を探したり、
1人で、勉強はなかなか続かない。ライバルや先生ができるといいね。
毎日のように、英語に接する環境なんて、素晴らしいじゃないですか。
みんな、お金払って、それでも、なかなかマスターできませんよ。

カセットテープのデッキだと、繰り返したり、スピード落したり、
いろいろできるものも、ありますよ。

通勤中にレッスンもできるし。

とにかく、歌でも、ニュースでも、ドラマでも、
英語を流しっぱなしに、して、耳になじませるのがいいのでは、
ないでしょうか。

続けてると、ある日、突然、理解できるようになるそうです。
英語で、夢が見れるようになるといいね。

私は、ひとりごとや、寸劇を1人でやります。愚痴が多いんだけど。
英語は、彼や私など、主語がはっきりしてるので、
意思が強くなった気もちになります。悪い言葉も平気で、言えるしね。
日本語で言いにくいものも、
英語や他の言葉だと、言いやすかったり、ぴったしくるものも多いです。
どうせ、言っても、理解できないだろうし、某女優の記者会見みたく、
英語で、文句言って、外国人のフリします。
日本語にすると、ニュアンスが、しっくりこないなぁというのもあるし。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりまして申し訳ありませんでした。

色々とご丁寧な情報ありがとうございました。
クレイジーイングリッシュですね。
何だか物凄く面白そうな映画ですね。
早速検索レンタルしたいと思います。

自分の環境を考えてやる気を起こせばなんだってお勉強になるんですよね。
改めて認識させられました。

少しずつでも前に進むように
頑張りたいと思います。

ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/25 09:47

米国に留学していたときは自分の英語がとてつもなく低レベルだと言うことをいつも見せられていました。

討論にどれだけ参加して、内容のある発言をしたかが成績に大いに反映するという環境下でした。そのときの私の感想が、1)文法は全くだめ、2)単語量も貧弱、3)英語のための勉強時間が無いというものでした。しかしいつの間にか英語を話そうとすると英語が、日本語を話そうとすると日本語が楽に出てくるようになりました。どうしてそうなったかと言いますと、クラスのアメリカ人と比べて自分の英語は全くお話にならないくらい低レベルだと思って、知らず知らずのうちに努力していたのだと思います。自分の実力を認識すると言うことが成長の第一歩だったというわけです。最後に小生の答え、よく聞くと言うことにつきると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

知らず知らずのうちに努力しているのでしょうか…
外人恐怖症から脱出するべく
一生懸命ヒアリングにつとめていきます!

ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/21 10:55

下記のURLは参考になるでしょうか。


英会話学校の特長を比較しています。また、生徒などからのレポートもあります。

参考URL:http://www5a.biglobe.ne.jp/~vahoo/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんなサイトがあるとは!
比較検討に、こういう情報がほしかったんですよね!
ありがとうございます。
頑張って、環境にあう勉強方法を
探していきたいと思います。

お礼日時:2001/12/20 09:52

繰り返し、言葉に出すことだと思います。


1日、1単語をノルマにしてみればいかがでしょうか。

私も、話してる内に、覚える言葉や、思い出す言葉が、
多々あります。通じないものや聞き取れない言葉は、
スペルを言ったりするとわかります。

仕事中での会話を録音しといて、後で、書き出してみる。

ポータブルの英日翻訳機もあるので、分からない言葉は、
その場で、すぐ、翻訳してみるとか。

仕事に関係している新聞、雑誌を読む。
パソコンでの英会話教室などもあります。

駅前留学ノバは、24時間営業で、家で、できるものもありますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

一日一単語ノルマ。
挑戦してみます。
そうなんですよね。言葉に出さないと覚えられないんですよね。
繰り返し声に出してみる。
うん。頑張ります。

ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/20 09:42

こんにちは、cibirousseauさん。


毎日のように仕事で外国の方と接触していらっしゃるとのこと、英会話を勉強するには最高の環境にいらっしゃいますよ。(その外国の方が英語圏出身ということを前提としてですが)
それを最大限に活用することをおすすめします。日頃お会いになる外国の方と仕事以外のことでおしゃべりをする機会をつくってみて下さい。文法なんて知らなくても大丈夫ですし、単語も最初は最小限のものさえ分かっていればOKです。きちんとした英語を話そうなんて思わなくて結構です。思いつくままにしゃべっていくうちに、いつの間にかきちんと英会話ができるようになっていますよ。人間、必要に迫られると何でもできるようになってしまうものです。私もそうやって英語を憶えました。
英語を母国語とするお友達をつくって日常会話で英語を使うのが実に効果的です。応援してます!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
そうなんですよね。
毎日外国の方と接していられるような恵まれた環境なんですよね。
ん!
少しづつでも恥ずかしがらずに思い切って話し掛けてみたりするようにします!
ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/20 09:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語の勉強の仕方で悩んでいます!英会話初心者です。中学校から高校生からの文法からやり直さないとダメで

英語の勉強の仕方で悩んでいます!英会話初心者です。中学校から高校生からの文法からやり直さないとダメですが、今年、勉強の時間をとれる状況です。

この場合、、、出来るだけ英語に関わっていたいと思うのですが、、、

オンライン英会話で喋りつつ、文法などをやり直すのもありでしょうか?
やはり文法をきちんとしてからオンライン英会話で喋りつつ勉強したほうがいいでしょうか?

初心的な質問ですが、どうか教えて頂きたいです。どうぞ宜しくお願いします!

Aベストアンサー

そんなんよりまずは単語と熟語。
文法は後からでいくらでも追いつける。
何より一般的な会話で使う文法なんて中学生の英語でじゅうぶん。
っていうか、文法を一生懸命学ばなくても、単語と熟語が解れば会話ってのはだいぶ成り立つんよ。

オンラインでもオフラインでも文法解らなくても間違っていても、とにかく喋りまくるのが大事だよ。
喋りまくるのに大事なのが文法よりも単語や熟語だから。
喋っていると次第に文法はついてくるし、喋りながら必要な文法に出会ったら勉強すればいいよ。

Q英会話の学習方法【オンライン英会話など】

こんにちは。

英会話の学習方法についてお伺いします。

私は将来英語習得のために留学したくて、貯金をしながら働いているのですが、いまだ外国人の方と話すときに緊張はするし、話したい言葉が出てきません。
そのためやはり外国人の方と実際にお話しする機会がほしく、英会話教室など探してみたのですが、料金表など見ると、結構高いんですね。。。

留学資金の貯金もあるので、できるだけ安く、月額1万円くらいだと私にとってベストなんですが。

こちらのサイトで情報を少し探したところ、オンライン英会話などが格安で受講できると知りました。

そこで実際にオンライン英会話など受けられている方がいらっしゃったら、効果があるか、満足されているか、お伺いしたいなと思い、書き込みさせていただきました。

また、フィリピン人の方のオンライン英会話が有名のようですが、フィリピンの英語は正しい英語なのでしょうか?(失礼な書き方だったらすみません)フィリピンの方と話して英語を習得して、アメリカやオーストラリア等、英語圏の国に行ったとき通用するのかどうか知りたいのです。

またオンライン英会話以外にも、なにかいい方法があったら教えていただけると嬉しいです。
よろしくお願いいたします。

こんにちは。

英会話の学習方法についてお伺いします。

私は将来英語習得のために留学したくて、貯金をしながら働いているのですが、いまだ外国人の方と話すときに緊張はするし、話したい言葉が出てきません。
そのためやはり外国人の方と実際にお話しする機会がほしく、英会話教室など探してみたのですが、料金表など見ると、結構高いんですね。。。

留学資金の貯金もあるので、できるだけ安く、月額1万円くらいだと私にとってベストなんですが。

こちらのサイトで情報を少し探したところ、オンライン英会話...続きを読む

Aベストアンサー

アメリカで仕事をしている者です。

ネイティブスピーカーの文法はめちゃくちゃじゃありませんよ。少なくとも語順はしっかりしていますし、単複も時制も間違ってませんから。あくまでも日本の受験英語で習った英語とは違う英語を話すというだけです。日本人には「てにをは」を間違って使う人が大勢いますけどね。

さて、質問の回答ですが、フィリピンの人の英語、で一括りにすることはできないと思います。たぶん英会話学習を続けやすい条件として、先生の英語が聴き取りやすいというのがあるはずです。

聴き取りにくい英語を話す人も、あなたのレベルがあがってくれば先生としてはいいんですけど、最初は難しいんじゃないかな。ボクは昔ちゃきちゃきのニューヨーク訛りの英語を話す先生についたことがあるけれど、かなり疲れました。早口でぐちゃっとした感じの英語を話す人で、何を言っているか理解するだけで精一杯。考える余裕が出てこないんですね。でも、そういう相手でも言い負けないように話す練習ができて、結果的にはすごく勉強になりましたけどね。

フィリピンの人は原則としてはノンネイティブのはず。つまり日本人と同じように教科書で英語を勉強し始めているはずなので、文字と音の対応がしっかりしていて、そんなに聞き取りづらい発音の人は比較的少ないと思います。つまり日本人には向いているんじゃないかな。

ネイティブの人は小さい頃から耳だけで英語を覚えていくので、文字と対応していない発音というか、クリアでない発音をする人が多いんです。

しかし繰り返しますが、あくまでも先生個人との相性です。とりあえずやってみるしかないと思いますよ。

アメリカで仕事をしている者です。

ネイティブスピーカーの文法はめちゃくちゃじゃありませんよ。少なくとも語順はしっかりしていますし、単複も時制も間違ってませんから。あくまでも日本の受験英語で習った英語とは違う英語を話すというだけです。日本人には「てにをは」を間違って使う人が大勢いますけどね。

さて、質問の回答ですが、フィリピンの人の英語、で一括りにすることはできないと思います。たぶん英会話学習を続けやすい条件として、先生の英語が聴き取りやすいというのがあるはずです。

聴き取...続きを読む

Q英訳の助力をお願いします。

故あって「middle of nowhere」=「どこからも遠い所」という文章のもじりで、「どこからも近い所」という和訳になる英文を作りたいと思っています。
「near of nowhere」などがそれに類するかと思うのですが、お恥ずかしながら無学な身の上で、確証を持つ事が出来ません。

「どこからも近い所」という和訳になる、「middle of nowhere」を彷彿とさせる英文を作る助力を頂けないでしょうか。

Aベストアンサー

「middle of nowhere」は、どこからも普通の距離ではない、ということですね。「辺鄙な場所」とかいう意味になります。
もじっていうとすれば、どこからも遠い距離にない、ということで、「far of nowhere」ではないでしょうか?

Q英訳のご助力

「私が家のさびれた郵便受けをのぞくと、(私宛に)彼からの手紙があり、そこには殴り書きでこう書かれていた。」

という文を英訳したくやってみたのですが、

I checked my rusty letterbox, there was a letter from him, then there was witten scribble like this.

どうかご添削お願いいたします。

Aベストアンサー

Checking my rusty letterbox, I found a letter from him written in a scribble which said ...

[これも添削が必要かも・・・]

Q「こんにちわ」の訳し方

「こんにちわ」を
1)「こんにちわ」(普通の丁寧な感じ)
2)「こんちわ」 (くだけた感じ)
3)「ちわー」  (なれなれしい感じ)
のように、分けて訳す(話す)ことはできるのでしょうか。

スラングで、英語圏の人が聞けばわかるというような表現でもかまわないのですが。

当方英語の文法は中学レベルで止まっており、現地に赴いたことも御座いませんので、そのようなご経験をお持ちの方、実際にどのように話すのか教えていただけるとありがたいのですが。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

私なりに書かせてくださいね。

1) Hello, Good Morning, Good Afternoon, Good Eveningそして、みんなの前に立って講義とか説明会(ビジネスも含めて)などでGreetings 等を使います.

2) Hello, Hi, Hello there, Hi there, また、Ciao(チャオ), Comoesta, Hola (オラ)など外国語から来ている言い方も使います.

3) How's going? 、 What's up? Hey man, 等は友達同士ぐらいしか使えないですね.

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報