プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「パブロフの犬」で有名な"Ivan Petrovich Pavlov"の名前をカタカナ表記すると、"Pavlov(パブロフ)"の前の"Ivan Petrovich"は何と読むのでしょうか?

A 回答 (2件)

Ivan Petrovich Pavlov (ロシア語表記ではИван Петрович Павлов)には複数のカタカナ表記があります。



まず、ファーストネームのIvanはカタカナでは、イヴァン、イヴァーン、イワン、イワーンの4種類がよく使われます。

ミドルネーム(父称)のPetrovichはペトロヴィチ、ペトローヴィチ、ペトロヴィッチ、ペトロビチ、ペトロービッチなどと表記します。

最後にファミリーネームの Pavlovはパブロフ、パヴロフ、パーブロフなどと表記します。

これだけ表記ゆれがあるのは、ロシア語のアクセントを日本語に反映させるかどうか、またvの音を「バ行」と書くか「ヴァ行」と書くかにかかっています。

最近の傾向では、原文の発音に近く「イヴァン・ペトローヴィチ・パーヴロフ」と表記する傾向にありますが、古い文献だと「イワン・ペトロビッチ・パブロフ」や「イワン・ペトロービッチ・パブロフ」と書くことが多いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

初めまして。
詳しい回答ありがとうございます。
ロシア語のアクセントが色々な表記をさせているんですね。
大変勉強になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/21 11:08

イワン ペトロビッチ

    • good
    • 0
この回答へのお礼

初めまして。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/21 11:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!