アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

スカイラーク系の惣菜屋に「フロプレステージュ」という名の店がありますが、「フロプレステージュ」というのは、何語で、意味は何でしょうか?

A 回答 (3件)

追加です。


FLO Prestige はあとで日本側で勝手にprestigeを付けたのではなくて、もともとFLO Prestigeの名前でパリにお店があったということだったと思います。
つまりFLO Prestigeはまるごと固有名詞です。

日本でも最初からいまのようにデパートにデリカテッセンとしてあったのではなくて、表参道に89年ごろだったと思いますが最初にできた(いまはその店はない)FLOはパリの店のようなブラッスリーでした。

行ったことはないのですが横浜にはそのスタイルのお店がありますね。
http://www.flojapon.co.jp/yokohama/

それから別の質問の
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2188296
ガーデンズですが、もともと前からあったのはSKYLARK GARDENSです。
どちらかというとすかいらーくグループの中では高価格帯で、そのあとで別形態の店を出すときにGARDENSより低価格帯でイタリアン(一応)だからGrazie!を付けた、ということなんじゃないかと思いますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たびたび、ていねいなご回答いただき、ありがとうございます。

日本にも、FLOのレストランがあったんですね。機会があったら行ってみたいです。

丸ごと固有名詞の「FLO Prestige」の惣菜は、RF1と比べて、同一レベルの商品だと、かなり安いので、時々、利用してますが、パリの店とも関係があると知って、得した感じです。

お礼日時:2006/06/03 17:41

FLOは固有名詞です。


フランスのブラッスリーチェーンの名前です。

Terminus nord(パリ北駅店)のメニューです。
http://www.terminusnord.com/carte/en/

すかいらーくグループがFLOと技術提携し日本でFLOの商標権を得て営業しているのではないでしょうか。


ちなみに、フランスの有名パティスリーDalloyauと提携し、日本でダロワイヨを展開しているのは不二家の100%出資による株式会社ダロワイヨジャポンのようです。

http://www.dalloyau.fr/
http://www.dalloyau.co.jp/societe.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わー、すごくおいしそうですね。

フランスの店と直接提携しているとは思っていませんでした。情報、ありがとうございました。

お礼日時:2006/06/03 17:31

FLOはフランスのブラッスリーです。



http://www.flobrasseries.com/

prestige は、高級とか名声という意味のフランス語ですが英語でも同じスペル、意味で使われます。

この回答への補足

ご回答ありがとうございました。

「フロプレステージュ」の「プレステージュ」の部分が「prestige」に対応しますか? そうだとすると、「フロ(flo)」の部分は、どういう意味でしょうか?

補足日時:2006/06/01 21:26
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!