No.3
- 回答日時:
前置詞 for のあとは、one のほうがいいと思います。
I've been here for a month. というと、発音としてfour monthとまぎらわしいで(month、と単数形で言っても間違われる)、混乱を避けるためにもoneとしたほうがいいと思います。
あとは、具体的に数字を強調して言いたい場合(金額など)は、やはりoneと言ってました。
あとan hour and a half…は確かに、one hour and a halfとは言いませんね。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
1.
>an hour と one hour
>a dollar と one dallar
>はどちらも使用できるのでしょうか?
>ニュアンスは変わるのでしょうか?
数字が「1」であってそれ以外ではない,というこということをはっきりさせる必要があれば one を使います。
There is only one [×a] student in the room.
「部屋には生徒は1人しかいない」
I met two girls and one [×a] boy there.
「私はそこで2人の女の子と1人の男の子に会った」
特に正確を期す必要がなければ a を使います。
お金なら one の頻度が上がるかもしれませんね。
2.
>an hour and a half
>に対してはoneは使えないという話を聞いたのですが、
>本当でしょうか?
正確に言えば嘘です。私が言っても信憑性がないので,英米のマスコミサイトでググって見ました。
The club trains three times a week, on Mondays they do one hour and a half of circuit session (...)
(BBC)
The band have been together for approx. one year and a half now.
(同上)
I wanted to talk to the press, as I did the night before for more than one hour and a half talking to the people through the national TV, (...)
(Washington Post)
もっとも,an hour and a half の数に比べれば微々たるもの,「使えない・言えない」というよりは,よほどのことがない限り,「使わない・言わない」が正しいかも。
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
アメリカに4年間住んでいて、大学を卒業したばかりの者です。
そんなに気にして使い分けることは、ありません。
ただ、質問者様が挙げた例でいえば、大体はan/aの方が使うことも聞くことも多いです。
普段の会話などの場合は大体an/a、気にしているわけではないけれど、個人的に私はformalな時oneに使うことがある気がします。
one hour and a halfとは、使ったことも聞いたこともありません。
参考になれば幸いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語で「1年半」と言いたい時、「a year and a half/one and a half y 1 2023/07/29 18:11
- 英語 約1時間の表現 2 2022/11/22 22:32
- 英語 英語で「1年半」と言いたい時、「a year and a half/one and a half y 2 2023/07/28 00:52
- 英語 提示した名言の文の構造について(waste one hour of time) 5 2023/05/20 15:22
- 英語 商品に印刷する言葉の英訳 7 2022/10/20 10:46
- 高校 物理の問題の解説お願いします。 1 2023/03/04 16:42
- 英語 英語について 名詞に数量詞がついた場合も 目的語になりうるのでしょうか? I saw some st 2 2023/02/18 23:06
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 2 2022/04/13 23:39
- 英語 「ある~」の意味で使う不定冠詞a/anとsomeのニュアンスや使用法の違いについて 2 2023/05/24 13:45
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
“I gave you one job”の意味を...
-
日本語訳をお願いします
-
英語を勉強していたのですが、...
-
one / a single
-
addの反対語
-
クォーターの次。。。Σ(´Д`;)
-
百二十(120)は英語で?
-
one of 〜 は単数形か複数形か
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
英文にしていただけませんか
-
英語の数字の数え方
-
one moreとagainのちがい
-
英語の質問です。 Please feel ...
-
it is one thing の訳し方を教...
-
『2本後の列車に乗りなさい』の...
-
How much are these pens? など...
-
日本語訳教えてください! ①Par...
-
不定代名詞;oneとnoneの違い等...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
101の英語での読み方
-
Which one と Whichの使い分け
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
「上のやつ」と言いたい!
-
the only と only について the...
-
英語の数字の数え方
-
"it"を主語にしている理由等に...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
addの反対語
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
one which ってどう言う意味で...
-
英語で「前々回」はどう言うの?
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
one of theseについて
-
数字の読み方について(至急お...
-
英語の質問:one...another とon...
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
「一つ多い。」
おすすめ情報