dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

『自分に勝つ』という言葉は英語にするとどうなりますか?教えてください。。お願いします。

A 回答 (2件)

Comeover one'self


もしくは
Get over one'self
で良いと思いますよ
    • good
    • 3
この回答へのお礼

どうも、ありがとうございます。実は友達から「yahooブログ作って」みたいなこといわれて少しやろうと思い題名??をさがして、英語がいいと思ったんで・・
質問しました。ホントーに有り難うございましたw

お礼日時:2006/09/23 19:47

文脈によりますので、前後関係が分かるともっとお答えしやすいですね。



たとえば、自制心・克己心の意味で使うのなら、

to pull oneself together
to be master of oneself

という熟語があります。

動詞 overcome や get over を使う場合、

I want to overcome/get over my shyness/reluctance/laziness.

という様に、よく「勝つ」対象となる内容を具体的に示して使われます。

この回答への補足

なんというか、今の自分は完璧ではありません。必ず
なんかを得ます。そして成長していきます。簡単にいえば、自分を乗り越える意味です

自分に勝つ=自分を乗り越えるというかんじですかね

補足日時:2006/09/23 20:36
    • good
    • 1
この回答へのお礼

まだ、中1で、英語を習ってるばかりなので、わかりません。英語っていうのは、なんか「かっこいい」イメージがあるので、どうしても使いたかったのです。
参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2006/09/23 20:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!