ペンパルの韓国人から下のようなメールが来ました。使っているパソコンは韓国語を表示できるのですが、韓国語ではなく中国語っぽい文章が送られてきました。その中国語らしき文章も翻訳サイトに掛けると妙な訳になりました。これは単に文字化けしただけでしょうか?
おわかりになる方、教えて頂けませんか?
ちなみに主には英語でやりとりしています。
・・・・・so exactly 壱原趨 is correct.
岩舌 左鎧操辞 壱原趨 = 姶紫杯艦陥 for kind reply.(same meaning.)
岩舌(back letter) 左鎧操辞(sent to me) 壱原趨(Thank you)・・・・
「岩舌」は「念書、保証書」と言う意味になるのでしょうか?
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
韓国語に関する質問をしませんでしたか?
表示→エンコードで韓国語を選んでみてください。
韓国語や中国語のメールを送受信するとき、メール側でどの言語になっているか気にする必要があるケースがあります。
日本でつくられたYahoo Japanのメールなどは、他のアジア言語での利用を想定していません。
あとお持ちのPCで韓国語の設定をONにしておくと、あまり文字化けに遭遇しなくてすむことも多いです。
http://hyam.dip.jp/hiroshi/comp/ko_win_xp/inputm …
No.4
- 回答日時:
♯3です.たびたび失礼します.
ハングルのメールの文字化けに遭遇したときは,
次のページからリンクされているツールで復旧できます.
http://www10.tok2.com/home/madang/sh_note/25151. …
今後頻繁にハングルを含むメールをやり取りするときは.
エンコードで「ユニコード(UTF-8)」が設定できる
メールソフトを使うと,ハングルだけでなく日・韓など
いろんな言語を混ぜ書きしても化けずにやり取りでき便利です.
ただしユニコードに対応したフォントがないと文字化けします.
また,ハングルを入力したいときはそのための設定が必要です.
各OS別の設定方法が次のページに載っています.
http://www.excite.co.jp/world/korean/help/#how_t …
No.3
- 回答日時:
ブラウザのエンコードを「EUC(韓国語)」に一時的に変えてこのページを見てください.
ほとんど日本語なので大半は文字化けを起こしますが,
質問にお書きのメールの引用部分だけはハングルで正常に表示されます.
(元に戻すときは,エンコードを「EUC(日本語)」にします)
そうすると,文節ごとにハングルの意味を英語で書いてくれていることが分かります.
どのように文字化けしているのか,以下にハングルの部分をカタカナで書いておきます.
岩舌 タプチャン(返事)
左鎧操辞 ポネジュォソ(送ってくれて)
壱原趨 コマウォ(ありがとう)
姶紫杯艦陥 カムサハムニダ(ありがとうございます)
No.2
- 回答日時:
この文章の感じになっている部分は、文字コードを「EUC-KR」に変更して表示するとハングルになっているので、韓国語に間違いないでしょう。
最初のは「コマウォ」で、最後にもあるように「サンキュー」ですよね。
「岩舌」になっているのは「返事」という意味の言葉ですね。
ここ↓の74番の最初の単語
http://myhome.naver.com/dangunkwon4/mframe16/02k …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
- その他(言語学・言語) 語学について 2 2022/06/16 03:34
- アジア 台湾への韓国人旅行者は増えたのでしょうか? 1 2023/05/08 17:58
- 英語 社会人OLです。 仕事の関係で英会話を習得すると役に立つので、勉強しなきゃと思いオンライン英会話を始 4 2022/08/19 09:48
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 政治 韓国人は日本人の顔を見ると怒りがこみ上げるから、マスクをするか、顔を整形せよと言ってますか? 1 2022/11/17 10:21
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- 英語 英語が詳しい方、教えて下さい。 4 2022/08/23 14:15
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
「峠」は中国語で何と言うので...
-
口 へんに我と書いてどんな意...
-
中国語に、日本語で「どうした...
-
勧善懲悪を中国語で
-
「榛葉」の意味わかる方いますか?
-
「空の上」の意味
-
「不经意的…」の意味
-
お正月の歌を中国語で歌いたい
-
ギリシャ語で南斗六星はなんと...
-
九監九介
-
株の「信用取引」を中国語また...
-
中国語 ”不可以”と”不能”の違い
-
”有一次”と”有時候”について
-
中国語に詳しい方!!
-
打几个中国字 とはどういう意味...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
高達=ガンダム?
-
中国語での館内放送
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
中国語版ドラえもんについてで...
-
中国語では?
-
口 へんに我と書いてどんな意...
-
「一期一会」を中国語で
-
中国語(台湾)で我等你の意味
-
中国語 面条とはうどんのことで...
-
テレサ・テンの「別れの予感」...
-
「榛葉」の意味わかる方いますか?
-
中国語です。 会不会。会了。不...
-
お問い合せフォームを中国語で...
-
中国語で16寸とは何インチのこ...
-
日本人は「ありがとう」を中国...
おすすめ情報