プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英文メールの質問です

くだけたメールのやりとりで
文章の前に
ne,
と書かれていることがあります
これは何かの略なのでしょうか?

よろしくお願いいたします

A 回答 (2件)

日本語の相槌のつもりで「ね」なのだと思います。

ちょっと日本語がわかる外国人が連発する日本語ベスト・ワンが「ね」だと言っても過言ではありません。しかも使い方がたいてい間違っています。「ね」って、使い方がむずかしいですから、ね。しかし、それもご愛嬌。もしくは呼びかけの「ねえ、」でしょう。しれっと、ご本人に同じ質問をぶつけてみるといいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですか!
ありがとうございます。
たいてい間違っているっていうのが可笑しいですね。

お礼日時:2007/02/23 10:34

reではなくてneですか?


文章の前にReとあれば、普通は「~について」の「regarding」の略文で仕事でも普通に使われるものですが。NEは見たことがありません。
(興味津々)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます

そうなのです
re
ではなくて
ne,
なのです(今まで数回使われた)
日本語が少しわかる人なので
日本語の相槌のつもりで「ね」なのでしょうか・・・
本人独特の言い回しなら直接聞くしかないですね

お礼日時:2007/02/21 12:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!