アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

昨日から東京では桜が咲いてます。
東京では桜が咲き始めています。

って英語でなんていいますか?

A 回答 (3件)

yahooの翻訳を使いました



A cherry tree blooms in Tokyo from yesterday.
A cherry tree begins to bloom in Tokyo.
    • good
    • 0

この場合、桜の木が1本、あるいは桜の花が1輪というわけではないので、主語は複数形になるでしょうね。



Cherry trees are blossoming since yesterday.
Cherry trees began blooming in Tokyo.
    • good
    • 0

(昨日から東京では桜が咲いています)


*The cherry trees in Tokyo have been in bloom since yesterday.
"in full bloom" : 満開で

(東京では桜が咲き始めています)
*The cherry trees in Tokyo have come into blossom.

(東京に桜の季節がやってきました)
*The cherry blossom season has just
arrived(started) in Tokyo.
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!