No.2ベストアンサー
- 回答日時:
海賊については、全く詳しくないのですが、
検索していたら、こんな物を見つけました。
---引用始まる---
Here’s an example:(普通の英語)
“Hi John. How are you today?”
“I’m doing well, Kathy. How are you?”
“Well, John, I’m doing OK, except that Spanish class has really been getting to me.”
“Lots of work in there?”
“Oh yeah. The teacher just keeps assigning homework and projects and tests and quizzes! Every day, something is due!”
“Oh man, I’m sorry about that, Kathy. I have to go now.”
“See you later, John.”
And the pirate-speak translation:(海賊英語訳)
“Ahoy John. How be ye today?”
“I be doin’ well, Kathy. How be ye?”
“Well, John, I be doin’ arrr, ‘ceptin’ that Spanish class has really been gettin’ t’ me.”
“Lots o’ work in thar?”
“Oh aye. Th’ teacher jus’ keeps assignin’ homework an’ projects an’ tests an’ quizzes! Ever’ tide, somethin’ be due!”
“Ach, I be sorry about that, Kathy. I be havin’ t’ go now.”
“Be seein’ ye later, John.”
---引用終わる---
*英文のみ
引用もと
http://www.youthcommunication-vox.org/issues/03. …
色々と調べたところ、挨拶は、Ahoy
そして、なるべく短く話すようです。
参考まで
No.3
- 回答日時:
はじめまして。
海賊言葉というと、あいさつは"Ahoy matee!(あほい めいてぃー)"ですね!
おう!くらいのあいさつですが、いかにも海賊!という感じです。
No.1
- 回答日時:
Shiver my timbers.
意味は「こいつは、たまげた」みたいな感じの、驚きを表すもので、日本語の「おかしら」に相当するほど、海賊を連想させる表現です。
参考URL:http://www.worldwidewords.org/qa/qa-shi2.htm
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 海賊に海で拉致られるor部族にジャングルで拉致られる。どっちがいい?の質問に、 「ジャングルは私の大 7 2022/09/28 01:49
- マンガ・コミック ONEPIECEのエースについて。 白髭海賊団に入る前、シャンクスに「海賊王になるのは俺だ」と言って 1 2022/11/30 18:57
- 日本語 〇〇王と呼ばれる名称を幾つか教えて下さい。 例えば海賊王とか石油王とか、 6 2023/05/20 13:43
- 英語 overseasについて 1 2023/08/08 20:13
- ゲーム ロブロックス キングレガシーについて 1 2023/04/03 22:42
- マンガ・コミック サンジは懸賞金4位になりましたが、もう不要でしょうか。 3 2022/08/26 11:02
- 洋楽 ツェッペリンのライブの海賊盤 8 2023/04/10 16:41
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
- 世界情勢 白人による侵略前の名前に 2 2022/04/02 07:12
- 洋楽 ゼップやビートルズなどの海賊盤 1 2023/06/25 00:10
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
出入国カードの職業(occupatio...
-
「立てば芍薬座れば牡丹歩く姿...
-
日本語の「風俗」にあたる、英...
-
「シャット・ザ・ファックアッ...
-
peace of shitとは、どういう意...
-
有名な海賊言葉
-
みつ入りリンゴの「みつ」の英...
-
「マシンガントーク」に該当す...
-
英語で「絶賛公開中」
-
英語の質問です [Mr]や[Ms]は男...
-
和を以て貴しとなす を英語で?
-
英語のmadとcrazyのニュアンス...
-
「ハレ」と「ケ」の概念を英訳する
-
文構造と意味
-
Are you speaking Japanese?
-
どんな言い方がベスト?
-
「洗濯ばさみ」はclipですか?
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
うっせえわって英語でなんて言...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語の「風俗」にあたる、英...
-
出入国カードの職業(occupatio...
-
「シャット・ザ・ファックアッ...
-
英語のmadとcrazyのニュアンス...
-
和を以て貴しとなす を英語で?
-
外国人からナンパされた時に言...
-
友人の母が先週亡くなったので...
-
peace of shitとは、どういう意...
-
「立てば芍薬座れば牡丹歩く姿...
-
現在完了形にagoは使わない?
-
『あら熱をとる』『7分立て』...
-
英語では「4コマ漫画」という言...
-
Are you speaking Japanese?
-
みつ入りリンゴの「みつ」の英...
-
「お幸せに」を英語で?
-
洋画が好きで、よく見るのです...
-
英語で「男の美学」とは
-
英語で「絶賛公開中」
-
「洗濯ばさみ」はclipですか?
-
「ぷちぷち」を英語で?
おすすめ情報