ちくのう症(蓄膿症)は「菌」が原因!?

we are all routing for you

どういう意味でしょうか。
どうぞよろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

いい質問ですね。

それは We are all rooting for you. のつづりミスです。似てますからね。意味は「応援してるよ、味方だよ。」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんなに早くお返事ありがとうございます。
意味に加えて、綴りミスとの回答、
とても助かりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/07/06 18:27

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング