プロが教えるわが家の防犯対策術!

「純粋持株会社」って英語でなんていうんでしょうか?
詳しい方いましたら、お願いします。

A 回答 (2件)

「holding company」です。

    • good
    • 0

#1です。



良く見たら「純粋」がついてますね。
純粋持株会社でしたら「pure holding company」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。大変、参考になりました。

お礼日時:2007/08/11 13:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!