

No.2ベストアンサー
- 回答日時:
英語の明細ということは、外資系にお勤めなんですね。
支給分の和訳は色々考えられます。職種などでも変わってくると思います。
一例ですが、
Monthly Base 基本給(本給)
Adjustment 調整給
Monthly Comm 歩合給
Product Allo 成果手当
Other fee その他給与
それに比べて控除分は、決まっているのでわかりやすいです。
Health Ins. 健康保険料
Nursing Ins. 介護保険料
Pension 厚生年金保険料
Unemployment 雇用保険料
Income tax 所得税
Inhab.tax 住民税
この回答へのお礼
お礼日時:2007/09/10 16:27
ありがとうございました。
アジア系の外資は日本語だったのですが
ヨーロッパ系に移ったので 英語になってしまいました。
お手数をおかけしました。
助かりました。
No.1
- 回答日時:
書いてある言葉を羅列して下さるほうがお返事はしやすいと思います。
金額はどうでもいいですが、表になっている(と思う)上の部分の言葉をならべて書いて、この意味を教えて下さいとしておくと、お返事がくると思います。この回答への補足
Monthly Base
Adjustment
Monthly Comm
Product Allo
Other fee
Health Ins.
Nursing Ins.
Pension
Unemployment
Income tax
Inhab.tax
です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
持株奨励金
-
6ケ月通勤定期と雇用保険料
-
微妙な距離の通勤手当の支給に...
-
有償支給と無償支給について
-
インセンティブの勤怠控除について
-
懲戒による減給の給与明細について
-
支給額とは払う金額ですよね?
-
退職する人の給料から多めに控...
-
社会保険料の会社全額負担について
-
給与証明書の書き方を教えて下さい
-
標準報酬月額の対象となる報酬...
-
会社が赤字で社員に決算賞与を...
-
交通費の課税・非課税を間違え...
-
給料の翌月払いから当月払いへ...
-
社内表彰で、社員に対して現金...
-
立替金を給与から差し引く場合...
-
社会保険料の算定について
-
生活保護 支給額 市役所
-
資格取得月の賞与に対する所得...
-
通勤手当3ヶ月分支給 雇用保険...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報