プロが教えるわが家の防犯対策術!

腹部のレントゲンを撮るとレントゲン袋にBaX-Pと記入しますが、Baが何の略なのか分かりません。腹部で調べるとabdomenとしかでてきません。看護師さんに聞いても知らないと言われましたので、ご存知の方教えて頂けますか?

A 回答 (3件)

abdomenは英語で腹部のことです。

胸部はchest、Baはドイツ語でBauchの略語、腹部のこと。ちなみに胸部はBrustです。最近は英語を使用していますが、昔はドイツ語が使用されていた名残ですかね。歳をとった医療関係者ならばだれでも知っていると思いますが?
    • good
    • 12
この回答へのお礼

なるほど! ドイツ語表記だったのですね。
とても勉強になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/11/04 21:40

放射線技師です。



Baというと、通常『バリウム』の事だと思いますが、単純写真なんですよね?

胸部写真はBrustの略で「B X-P」「Br X-P」ですが、
腹部単純写真で「Ba X-P」とは、見たことありませんねぇ。

そちらの病院だけではないですか?
誰かが「Ba」を腹部の略語と勘違いしたのが定着したとか・・・???
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
>「Ba」を腹部の略語と勘違いしたのが定着した・・
 あり得るかも知れません。看護師さんも「何の略かは知らないけどそういうものだと思って使ってた」と言っていましたし、Drに聞いても知らないと言う返事でしたから・・

お礼日時:2007/11/03 13:42

こんにちは。



腹部のレントゲンだったら、AX-Pのはずなんですけどね・・。
胸のレントゲンをBX-Pと書くはずなんですが。
BaX-Pは、ひょっとして二つ合わせて胸腹部単純撮影のことでは
ないですか?
    • good
    • 3
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。
確かに胸部の場合はBX-Pと書いてます。
でも、腹部はBaX-Pなんです。カルテの記載も腹部X-Pと書いてありますが、レントゲン袋にはBaX-Pと書きます。
フィルムを見ると大角の中に下部肋骨~骨盤が写っています。

お礼日時:2007/11/01 18:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!