プロが教えるわが家の防犯対策術!

阿部定について調べているのですが、「気を遣らせる」という言葉が出てきます。単に男性の射精の事を指すのか、そうでないのか、教えていただきたいです。辞書をあたっても出ていないので、明治・大正時代のスラングだったのではないかと思います。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

下世話な言い方をすれば、イくこと。



以前読んだものの台詞に、
「女ってのァ、愛しい相手の位牌を抱いても
 気を遣っちまうもんなのさ。
 男の人ァ、そうはいかないけどね。
 それだけあんたが、
 あの人に惚れられてるってことさァね。
 うらやましィねェ」

なんて芸者の台詞がありました。
何となく、ニュアンスは伝わるでしょうか?

ところで、阿部定事件とはまた、すごいものを調べてますね。
まぁ、そこまで惚れられれば、男冥利に尽きるのかも知れません。
    • good
    • 10
この回答へのお礼

ありがとうございます。
その芸者の台詞ステキですね…。
前の方の回答も頂き、だいたい様子は分かりました。

阿部定の時代は売春が公的に認められていたらしく、「娼妓」とか、「高等淫売」等の言葉がポンポン出てきて、感覚の違いに困ってしまいます。

助かりましたです!またよろしくお願いします!

お礼日時:2007/11/23 12:21

No1さんの回答通りです。


イク事です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
その文面では、奥さんのところに情人を帰す際に、
「奥さんに良いところを遣らせまいとして、二度も気を遣らせた」とあり、「良いところを遣らせる???」と思ったのですが、
だいたい察しがつきました。
ありがとうございます!

お礼日時:2007/11/23 12:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!