重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【終了しました】教えて!gooアプリ版

理由があってすぐに一緒にはなれず遠距離を長年続けている彼に言いたいのですが

「遠回りしてもきっと二人にとって良い道がまた見つかるよ」

韓国語でどういえば良いでしょうか。
宜しくお願い致します。

A 回答 (3件)

ウリヌン チグム マンナル ス オプチマン ウリエゲ イッソッソ


チョウウン ギリ バンドゥシ バルギョン トェルコヤ


ノワ ハムケミョン ナヌン ナダプケ イッスル ス イッソ


最初の文章はちょっと日本語を変えてみました。言いたいことは伝わると思います。遠距離恋愛に韓国語習得、がんばってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

arabasia7さん、早速のご回答有難うございます。
韓国語の読み書きのみできますので韓国語で書きたいので
日本語の直訳も書いていただけると助かります。すみません。

お礼日時:2008/01/07 08:13

No.2の直訳です。



私たち、今は会えないけど、私たちにとっていい道がきっと見つかるよ。

君と一緒なら、私は私らしくいられるよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

arabasia7様

有難うございます。
見ず知らずの私にご丁寧に教えてくださって
感謝しています!助かります。

お礼日時:2008/01/13 11:32

確実ではありませんが下のURLで日本語から韓国語で翻訳してみてはどうでしょうか?


調べた結果を載せたいのですが文字化けしてしまうようなので・・・
参考にどうぞ!

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/english/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます^^
翻訳で訳したことがあるのですがいつも不自然になってしまい不安だったのでここで質問させていただきました。

あと、「あなたといる時が一番自分らしくいられる」についても教えてくださる方がいらっしゃれば助かります。

お礼日時:2008/01/06 20:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!