No.5ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
こんにちは!! 私なりにないてみますね。I will try to work it out by end of next week.と言う表現は「出来るかどうかは約束できないけどとにかく来週の終わりまでには解決できるようにしてみる(つもりだ)よ」と言いたい時に使う表現なんですね。
I will tryで、やってみるね
to work it outで、(何か問題点などの解決を)作り出す
by end of next week 来週の終わりまでに
となるわけですが、細かいフィーリングが分かりにくいのはto work it outかも知れませんね。
workは~動詞で、itは代名詞で~を意味し、outは副詞で~を修飾し、willは意思を示す助動詞です、なんていうまったく意味のないことはしないでいい事はもうご存知ですね。
このtry to work it outの表現は、今のところ都合はつかないけど何とかやってみる、とか、喧嘩中だけど何とか仲直りしてみる、とう威風に言いたいときに使う表現です。
つまり学校文法にはまったく関係なく、もちろん彼らが作り出しただけの専門用語なんかも必要ないですね。
なぜなら、この表現が使われると言うのは、けっして、単独では使われるはずはないのですね。 何かの状況があり、その状況に対しての「反応」の言葉だからなのです。 ある景色を見て独り言を言っているのとは違うわけです。
もん断点としている事柄はこれを言う人とこれを聞く人とに共通してあるわけです。 私たちはそこにいないから「ぴったりした訳」は作れませんがそこにいる人であればうえのような日本語表現から何を言っているのか分かるはずですね。
その人たちだけが分かる問題点があるはずですね。 なければこのせりふは出てこないわけですし、そのために何らかのいい結果を出してみるよ、と言うことなんですね、この表現が使われる状況として、個人的な問題を解決する、例えば自分の都合とか予定とか時間管理とか自分と誰かとの問題、と言うフィーリングの表現方法として使われることが多いですね。
よって、最善を尽くす、と言うよりも、何とかする、と言うちょっと違ったフィーリングの表現なんですね。 でも同じ方向性を持ったフィーリングをちゃんと捕らえていると思います。
参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。
No.3
- 回答日時:
to work it out by end of next week
来週の末までに仕事をやり終えるように
No.2
- 回答日時:
work outの字義的には「ことがうまくいく」とか、「良い結果となる」という意味です。
ですので、
I will try to work it out by end of next week
だと、will と try が入っているので、
来週末までにうまくやるよう頑張るよ
というニュアンスですかね
私は来週の終わりまでに最善をつくしてみる
でも意図は伝わるのでしょうが、
「最前をつくす」というニュアンスはないと思います。
No.1
- 回答日時:
work out
「仕事をして(答えや結果等を)出す」のニュアンスです。
辞書を引くと「解決する」とか「成し遂げる」のような訳語が出ていると思います。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=work& …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 私は一週間のうち三日間働いています の英訳について I work three days out of 2 2023/01/28 11:32
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 戸籍・住民票・身分証明書 今日はJAにブロックしてフラれ 2 2022/05/28 09:01
- 英語 不定詞副詞的用法? 9 2023/08/02 16:22
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 やっておきたい長文500 6番の質問です。 Out of all the images presen 2 2022/08/13 23:40
- 英語 教えてください “ Look, don’t think I’m going to tell anyo 3 2023/07/20 09:40
- 英語 figureの意味 3 2023/06/12 05:01
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
アプリを緩くやってますが メッ...
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
I hope you are wellの意味
-
you're が you were の短縮形の...
-
「We can be friends」・・・友...
-
Right on.
-
尊敬とリスペクト
-
How oftenについて
-
will be unable toとwon't be a...
-
couldn't と was not able to
-
英訳お願いします
-
she is attracted to you
-
what's up?what's going on?...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
男をたてる
-
不定詞と動名詞の意味的違い
-
「hold me up」の訳について、
-
あなたは私の希望の光です
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
I hope you are wellの意味
-
you're が you were の短縮形の...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
I'll be back. の意味
-
couldn't と was not able to
-
英訳お願いします
-
尊敬とリスペクト
-
will be unable toとwon't be a...
-
「We can be friends」・・・友...
-
How oftenについて
-
in the morning と this morni...
-
あなたは私の希望の光です
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
tellの目的語について
-
two hours と for two hours は...
-
“ライトが点灯する”の表現
-
bless your heart
-
turn out/turn offの違い
おすすめ情報