英語版Youtubeのトップページにビデオを紹介するコーナーとして
Videos being watched right now
とありますが、
質問(1)この「being watched right now」は分詞の後置修飾であると解すべきか、それとも、Videosが動名詞being watchedの主語である
とするのか、わかりません。
ここで分詞の後置修飾であるとすると、疑問が浮かびます。
「being」の存在とその意味です。
本来、他動詞を過去分詞にすることによって受動態のニュアンスがでる
ので
質問(2)「being」を抜いた Videos watched right now でも良いと思うのですが、問題はあるのでしょうか。
(そもそも、分詞の後置修飾でbeing done はありえない と思っています)
お願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
これは、後置修飾という説明でもいいのかもしれませんが、一般に新聞の見出しやタイトルなどに見られる文体で、名詞(主語)の後にくるbe動詞を省略した形だと考えるのがより自然だと思います。
例えば、http://club.japantimes.co.jp/special/jt/ の真ん中よりやや下にある「英字新聞を読み解くポイントとなる見出しのルール」の3、「be動詞は省略」にあるとおりです。
つまり、件の場合、Videos are being watched right now. の見出しヴァージョンだと思います。日本語ですと、「ヴィデオ放映中」とか、「視聴可能ヴィデオ」ぐらいはどうでしょう。
Beingの意味についてはご回答#1の方もおっしゃっているように、現在進行形の受け身ですね。
No.3
- 回答日時:
>質問(1)この「being watched right now」は分詞の後置修飾であると解すべきか、それとも、Videosが動名詞being watchedの主語である
とするのか、
分詞の後置修飾の場合は、修飾される名詞に意味の中心があります。
動名詞の意味上の主語のときは、動名詞のほうに意味の中心があります。
分詞の後置修飾の例:The vace broken by Tom was worth ten dollars.
動名詞の意味上の主語:His father was pleased at his going to America.
>Videos being watched right now
は、あくまで、ビデオのことを言っているので分詞の後置修飾です。
>質問(2)「being」を抜いた Videos watched right now でも良いと思う
それでは、意味が多分混乱します。right now は、just nowと違って、「今正に」と言う意味ですから、現在進行形との相性がいいのです。just nowなら、「たった今」と言うことでほんのちょっと前の過去を表しますから、Videos watched just now「たった今見られたビデオ」の意味でOKです。
>分詞の後置修飾でbeing done はありえない
後置修飾ではないですが、「アメリカで生まれたので、彼は英語がうまい。」は、Born in America, he is a good English speaker. ですが、
これを、Being born in America...とやってしまうと、「今、正にアメリカで生まれている」の意味になってしまいます。
これと同じで、「今、正にそうだ」の意味を出すには、進行形しかないので、受身の進行形もありえます。the letter being read aloud なら、「正に声に出して読まれている手紙」の意味になりますし、the letter read aloud なら「声に出して読まれた手紙」です。
No.2
- 回答日時:
Videos being watched right now
見られていたビデオ
Videos watched right now
見られたビデオ
受動態の進行形で行けませんか。
No.1
- 回答日時:
分詞の後置修飾でいいと思います。
このbeing は受動態の進行形ということを表していますね。
videos (which are) being watched right now
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 英語 「名詞+形容詞/現在分詞/過去分詞+to不定詞の副詞的用法」の語順について 7 2022/09/22 05:27
- 英語 英語 動名詞について 前置詞のあとは名詞、動名詞がくると思うのですが、完全に名詞として使われるものと 1 2022/04/03 18:58
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 提示文の不定冠詞がかかる単語について 14 2022/09/13 23:57
- 英語 高一英語/分詞 〔 ultimate P.265 Q2(1) 〕 答えは It being so h 2 2023/08/13 07:32
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このgive はどういう意味ですかよろしく 1 2022/07/01 15:39
- 英語 Despite the bone gain and bone density being signi 2 2023/02/02 12:16
- 英語 動名詞のbeingの使い方 4 2022/12/08 00:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
have+動詞の原形…?
-
関係代名詞と分詞の違い
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
「未」という日本語を英訳すると?
-
getの過去分詞gotとgotten
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
後置修飾の【現在分詞のing形】...
-
may had doneについて
-
分詞問題について教えてください
-
不規則動詞の変化が同じものに...
-
英語で使われている「過分」の意味
-
How long are you gone?
-
次の問において、2つの英文がほ...
-
英語の分詞について質問があり...
-
三単現のSが付かないのはなぜ?
-
try ~ingとtry to~の違いにつ...
-
TIREDの比較級・最大級
-
英文
-
ホームページ移転に伴うお知ら...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
have+動詞の原形…?
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
関係代名詞と分詞の違い
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
三単現のSが付かないのはなぜ?
-
「未」という日本語を英訳すると?
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
【英語】 I haven’t 過去分詞 I...
-
lovedとlovingの違い
-
「remain seated」について
-
分詞構文を訳す順番について(主...
-
「現在完了」の「状態動詞」「...
-
try ~ingとtry to~の違いにつ...
-
TIREDの比較級・最大級
-
名詞+ to start と 名詞+ s...
-
spend 時間 doing じゃないのか?
-
I have not の省略形
-
No, I never have.
-
英語で使われている「過分」の意味
おすすめ情報