プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ディズニー映画でミッキーがミニーorTVの前の子供たちに言った言葉です。

You've come to the right place!

この「You've」の「have」はどんな意味ですか?
完了形ですか?

和訳も教えてください。

A 回答 (4件)

こんにちは。



come は come の過去分詞です。
原形と過去分詞が同じで、同様の例としては、run や become があります。
(さらに原形・過去形・過去分詞が全て同じであるものには、cut、 hit、let、put などがあります。)

have の後ろに過去分詞があれば、それは現在完了です。

この場合の You've come は、ちょっと前(の時刻)に君はやってきた、というような感覚です。

和訳の例は、こちらをご覧ください。
http://eow.alc.co.jp/come%20to%20the%20right%20p …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「come to the right place」でぴったり(うってつけ)の場所に来ると言う意味なんですね。
HP参考にさせていただきます。
回答ありがとうございました!

お礼日時:2008/03/17 10:33

日本語に訳すれば、意味は「君は正しい(理想な)所がやってきた」です。



このhaveは完了形です。つまり、もうやってきたという意味です。

comeの過去形はcameで 完了形は comeとなります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

もうやって来たという完了ですね。
回答ありがとうございました!

お礼日時:2008/03/17 10:30

>この「You've」の「have」はどんな意味ですか?



You've comeは、You have comeです。
文法的にいうと現在完了形の完了の用法で、
「きみは正しい場所に来て、いまそこにいる」という
意味です。現在の状態を肯定する表現です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

現在完了の完了の用法でしたね。
回答ありがとうございました!

お礼日時:2008/03/15 20:58

直訳で「君は正しいところにやってきたんだ」です。


haveは完了です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
全く別の解釈をしていたので質問して良かったです!

お礼日時:2008/03/15 20:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!