プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

4月23日を英語で表わすと、23rd、Aprilですか?それとも23t、Aprilですか?ただしいほうはどちらか教えてください。

A 回答 (4件)

後者の方は、おそらく "23th" だと思いますが、"twenty-third" ですから、


前者の "23rd" が正しいです。表記上は "23" だけでも問題ありません。

ただ、語順は、イギリス(ヨーロッパ) では、"23rd April", "23 April"
ですが、アメリカでは "April 23rd", "April 23" が一般的だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

迅速かつ丁寧なご回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/03/31 15:06

#2さんのおっしゃるとおり


前者の "23rd" が正しいです。
理由はおっしゃるとおりtwenty-thirdというからです。
語順も#2さんのおっしゃるとおりです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

迅速なご回答、ありがとうございました。

お礼日時:2008/03/31 15:04

4月23日を英語で表わすと、23rd、Aprilですか?それとも23t、


Aprilですか?ただしいほうはどちらか教えてください。
-----------------------
23rd、Aprilの方が正しいと思いますが、あまり書かないのが
普通ではないでしょうか。手紙や日記では23、Aprilとしても
問題ありませんし。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

迅速かつ丁寧なご回答、ありがとうございました。

お礼日時:2008/03/31 15:07

23,april または 23 april



じゃないのかな
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&lr=lang_ja& …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!