dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「里山」は英語でどのように表現したらいいのか教えてください。

A 回答 (2件)

>「里山」は英語でどのように表現したらいいのか教えてください。



1) 「SATOYAMA」
2)satoyama which means rural natural areas
3)a very special type of natural environment (secondary natural environment) that cannot exist without moderate intervention of human beings.

nature in contact with human activities
    • good
    • 5
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考にさせていただきたいと思います。アメリカやイギリスには日本の「里山」にあたるものはないのでしょうか。

お礼日時:2008/04/20 13:54

satoyama woodlands


http://www.japanfs.org/en/business/corporations6 …
domestic woodlands (satoyama)
http://expopromotions.net/environmental_site_pla …
(planted/managed) natural woodlotsも近いかとおもいます。
http://australiancommunities.org.au/uploads/medi …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。いろんな表現ができるのですね。アメリカやイギリスには「里山」を表現する単語はないのでしょうか。自分でも探してみたいと思います。

お礼日時:2008/04/20 14:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!