![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
ham の主要な意味として、「豚のもも肉」があります。
http://eow.alc.co.jp/%e8%b1%9a%e3%81%ae%e3%82%82 …
http://eow.alc.co.jp/ham/UTF-8/
英語の boneless ham は「ただの除骨済みの豚のもも肉」だそうです。
ここのページの、ちょうと真ん中辺、男性が肉を持っている写真があるところの「ハム(Ham)」という項目をご覧ください。
http://www.ham.co.jp/un1.htm
チキンの骨無し胸肉は、boneless chicken breast
同じく、骨無し鳥もも肉は、boneless chicken leg
です。
http://eow.alc.co.jp/boneless/UTF-8/
この回答へのお礼
お礼日時:2008/07/14 13:04
なるほどデス^^
沢山URLを付けて下さって有難うございます♪
大変参考になります^^
お返事が遅くなって申し訳ございませんでした><
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_01.png?5a7ff87)
No.5
- 回答日時:
Goo辞書にありました。
何の辞書をご覧になったのでしょう・・・見落とし?
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=bonele …
ちなみに骨付きハムで有名なのは、スペインとかイタリアの生ハム。
ハモン・セラーノ、プロシュート。
欧州的ダイナミックに“腿”って感じです。
No.3
- 回答日時:
当方の辞書には「Boneless:骨なしの」ときっちり載ってますけど。
なお、語源を調べていたところ以下のサイトが引っかかりました。
骨付きハムはあるようですよ。
参考URL:http://www.ehealthyrecipe.com/recipe-webapp/syok …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
- 英語 「和製英語はネイティブスピーカーに通じない」とあざ笑う英語堪能な日本人をどう思う? 13 2022/05/27 08:39
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 英語 英語の勉強についてです。 ゲームで知り合った外国の人がいるのですが、その人といずれ英語で話せるように 2 2023/01/23 22:50
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 英会話の上達法 2 2023/02/17 15:35
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- 英語 ✔️通学時間を有効に使う方法教えて。 自転車で往復2時間の高一です。 流石に何もしないのは勿体無いと 2 2023/06/09 00:55
- 予備校・塾・家庭教師 フリーランスで英語指導をされている方、お詳しい方などにお聞きしたいです。 自室にて知人の中高生の子供 2 2022/06/22 09:37
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語スラングの“ガッデーム”の...
-
英語の勉強におすすめの電子辞...
-
in turn と by turns
-
例文付英語辞書 英辞郎かweblioか
-
nothing less thanという表現に...
-
in the wayの訳し方について
-
英英・英仏の電子辞書で、よい...
-
固有名詞(?)とかsushiとかyakit...
-
西英辞典のおすすめを教えてく...
-
大学受験(東大)の英作文の参考書
-
qualityの反意語?
-
otが付く英単語の調べ方
-
韓国電子辞書シャープSD-S85に...
-
読み方が書いてある英和辞書サイト
-
中学生用英語辞書
-
思わず
-
過炭酸ソーダを英語で
-
マニアックなスラングを知りた...
-
英英辞書のどちら(ロングマン...
-
”精がでますね”を英語で
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
技術系の仕事をしておりますが...
-
in turn と by turns
-
144円 911円 1400円 14000円を...
-
「被評価者」は英語で何て言うの?
-
turn round と turn around の...
-
古い英和辞書はやはり買い換え...
-
縮約形と短縮形の違いは何でし...
-
qualityの反意語?
-
changeとturnの違い
-
x勝x敗とは
-
how stupid of me. --i am. 違...
-
PCソフトの英和辞書でお勧めの...
-
固有名詞(?)とかsushiとかyakit...
-
sunnyとfineの違い
-
契約書などに出てくる'language...
-
部活のマネージャー
-
AS A MAN THINKETH
-
ニッパー(工具)の英訳
-
over the next few days がどう...
-
in the wayの訳し方について
おすすめ情報