好きな和訳タイトルを教えてください

WWFに広告ってインパクトがあって好きなんですけど、
まずこれをご覧下さい
http://ajanlo.kapu.hu/pics.php?d=wwf

上から8~10枚目の死神の広告の意味がよくわからないのです。
犬が死の危険から身を守ってくれてるけど・・犬を大切にしようって事??
いまいちピンとこないんです。

あと下から4枚目の船の広告もよくわかりません。
(と、いうか船の上になにがあるのかわからない)

他のは
「土地開発によって自然が失われつつあります」とか
「森が叫んでいます」
など直感的にメッセージを感じ取れるのに・・・。

私の見方が悪いのでしょうが、どなたか教えてください

A 回答 (3件)

> 死神の広告の意味



確かに・・・私も、よくわかりません(汗)
10枚目に至っては、「死神に気をとられた犬に引っ張られたせいで
赤信号を横断」というようにすら見えてしまいます(汗)
強引に解釈するなら、「あなたの命を絶つのは、死神(=寿命)
ばかりとは限らない」・・・でしょうか。
(でも、だとするとWWFとどういう関係が・・・?)


> 船の上になにがあるのか

推測も交えてですが、右端から、
  砂漠の油田(+左は火災?)
  弾道ミサイル(画面左からの白い弧はその排気)
  (ミサイルの下方は不明)
  船の左右に渡る壁(国境などの象徴?)
  黒煙を上げる火山
  (火山の下は煤煙を上げる工場群。
   火山の上の一帯、及び左の丸いものは不明:
   或いは丸いものは「あったはずのマストの基部」?)
  煤煙の上を飛ぶ戦闘機(2機)
  煤煙の下は、森林と、それを貫き海へと注ぐ大河
  森林の左端に大規模な火災
  火災の左隣は何かの炉(?)が2基
  (北朝鮮で爆破破棄された原子力関連施設の冷却塔が
   こんな形だったような・・・)
  スペースシャトルの打ち上げ
  シャトルの下は高速道路群、その左に高層ビル群
・・・ではないかと思います。
(つまりは、地球号の(悲観的な)縮図、と)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

死神のは解りづらいですよね
中国人がみたら何か心に突き刺さるものがあるんでしょうか?
中国では今、犬の整形が流行ってるそうです
本当に痛々しすぎて理解できません
下に中国語で何かメッセージが書いてありますが見えませんね・・・。
漢字なら何かヒントになりそうなんですけど、私には
「○○ 命 ○○自己 命」しか読み取れません。

>あなたの命を絶つのは、死神(=寿命)ばかりとは限らない
こんな様な感じの事のような気がしてきました。

>つまりは、地球号の(悲観的な)縮図、と
おおおお~なるほど!よく見えましたね!
何か穏やかでない事が起こってる事はわかりましたけど、そこまでは
わかりませんでした。
なるほどね~ミサイル・・。たしかに!
火災が起こってるから放水してるんだー。と思ってました(笑)
船=地球(大陸)で「今にも沈みそうなくらい危ういんだ」って事ですね!
是非大きく鮮明な画像を見たいです。

WWFで検索するとプロレス団体ばっかりでてきて(笑)
イラストもすごくきれいで他のもわかりやすいのにこの2つだけ
わからないのがモヤモヤするんです。
「あ~・・わかりたいなぁ・・」と。

世界規模の団体だけど、中国向けのあるなら日本向けの広告も
あったりしたのかな?
個性的な広告はこれからも楽しみです☆ありがとうございました

お礼日時:2008/11/19 23:48


文化的な背景としては
ノアの箱船

宇宙船地球号


http://studentsagainstclimatechange.blogspot.com/
ここによると西欧社会では中国の犬殺しに対してかなりネガティブのようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ショッキングな画像もありましたが参考HPみました。
私もお肉(豚や牛)は食べるので強くは言えませんが
やっぱりワンちゃんは食べ物として扱われたくないです。
ペットショップで商品として売られている犬を見ても
なんだか複雑な気持ちになります。
我が家には犬も亀もいますがすっぽん鍋は食べれないです・・・。
 
ありがとうございました

お礼日時:2008/11/20 21:36

下から四番目 船


これはノアの箱船を意味しているかと。
We are all together。で 同じ船に乗っているという意味でしょう。

犬は中国でのキャンペーンなので、「犬は食料品だけでない」ってことかな?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>これはノアの箱船を意味しているかと。
ノアの箱舟ってそういう意味なんですか?
災害から命を助けてくれた船ですよね?
すみません・・。よくわかりません・・・

>犬は中国でのキャンペーンなので、「犬は食料品だけでない」ってことかな?

中国では今、犬の整形(痛々しすぎ!)が流行ってるそうですけど
すみません・・。どうも納得できないんですよね・・・
だからって極端な話にせよ「死から守ってくれる」なんてピンとこなくないですか?

せっかく答えてくださったのに本当にすみません。
WWFで検索するとプロレス団体ばっかりでてきて(笑)
イラストもすごくきれいで他のもわかりやすいのにこの2つだけ
わからないのがモヤモヤするんです。
「あ~・・わかりたいなぁ・・」と。
中国人がみたら何か心に突き刺さるものがあるんでしょうか?
世界規模の団体だけど、日本向けの広告もあったりしたのかな?
個性的な広告はこれからも楽しみです☆

お礼日時:2008/11/19 23:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報