A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
代謝症候群、メタボリック症候群
《 metabolic syndrome 》内臓の周囲に脂肪がたまり、高血糖・高血圧・高脂血・高コレステロールの症状を複数併せ持つ状態。放置すると、糖尿病・動脈硬化・心筋梗塞などを起こす。ウエストサイズによる判断基準もあるが、標準とする数値は世界各地でばらばらで、科学的根拠は薄いともいわれる。メタボリックシンドローム。内臓脂肪症候群。
yama2009 さん:私は中国人です。
No.1
- 回答日時:
http://www.chinesemaster.net/chinese_master/tren …
>代谢症候群(代谢综合症)
文字化けするかも知れません。代謝症候群、代謝総合症という日本字に相当するものです。
メタボはメタボリズム、つまり、代謝のことを示し、それに関連する一連の疾患を示します。高血糖、高血圧、高脂血症、肥満などの状態、すべてというのでなく、お互いに関係しているので、それを総合して症候群としているのです。
難しいのは抜きにして、中国語にしても、意味が通じるかどうか、これは別問題です。統語失調症と日本語で言われているもの、ピンとこない人が多いでしょうが、昔の、精神分裂病の新しい名前ですというと、理解できるみたいなものです。
肥満という言葉、これも通じることもありますが、胖というと、通用します。
http://www.chugokugo.net/ch_diet.html
参考URL:http://www.chinesemaster.net/chinese_master/tren …
>代谢症候群(代谢综合症)
文字化けするかも知れません。代謝症候群、代謝総合症という日本字に相当するものです。
メタボはメタボリズム、つまり、代謝のことを示し、それに関連する一連の疾患を示します。高血糖、高血圧、高脂血症、肥満などの状態、すべてというのでなく、お互いに関係しているので、それを総合して症候群としているのです。
難しいのは抜きにして、中国語にしても、意味が通じるかどうか、これは別問題です。統語失調症と日本語で言われているもの、ピンとこない人が多いでしょうが、昔の、精神分裂病の新しい名前ですというと、理解できるみたいなものです。
肥満という言葉、これも通じることもありますが、胖というと、通用します。
http://www.chugokugo.net/ch_diet.html
参考URL:http://www.chinesemaster.net/chinese_master/tren …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 〈場所を示す「に」と「で」〉 という誤り 36 2022/11/12 15:04
- 食生活・栄養管理 教えてください 私の身長が157センチで、体重が83あります。メタボ治療とメタボの食事は、どんな物を 5 2023/01/04 19:55
- その他(病気・怪我・症状) メタボリックシンドローム(いわゆるメタボ)は、痩せていても肥満でも罹りますよね? メタボ=肥満という 2 2023/02/19 16:06
- 大人・中高年 メタボに利点なんてないですよね 4 2022/07/16 22:49
- 生活習慣・嗜好品 メタボになるとなかなか元に戻らない 2 2022/11/10 21:07
- 高齢者・シニア メタボのおじさんなのにお兄さんを言われる人 3 2022/06/14 11:11
- 数学 日本語の 1 2022/10/26 14:05
- その他(言語学・言語) 日本語と中国語は、どちらの方が簡潔な言語ですか? 少なくとも、英語等の印欧語よりは両言語は簡潔な言語 3 2022/08/26 11:33
- 食べ物・食材 米国の飯は不味いのに何故大食いが多いの? 9 2022/09/11 13:25
- その他(健康・美容・ファッション) ウエストが85以上だとメタボと言いますが。 確かに 日本人は身長180あたりでもウエスト80あたりも 3 2022/03/30 08:39
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
先程猫が子供を産みました 名前...
-
中国語版ドラえもんについてで...
-
「一期一会」を中国語で
-
メタボはどう訳しますか?
-
日本人は「ありがとう」を中国...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語です。 会不会。会了。不...
-
口 へんに我と書いてどんな意...
-
好好爺
-
中国語 面条とはうどんのことで...
-
再びホットケーキ
-
【日本語?中国語?】「知非便...
-
犬は中国語ではどういう意味?
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
中国語 面条とはうどんのことで...
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
高達=ガンダム?
-
好好爺
-
お問い合せフォームを中国語で...
-
中国語で16寸とは何インチのこ...
-
「堪能」と「上手」の違い
-
中国語での館内放送
-
中国語(台湾)で我等你の意味
-
「榛葉」の意味わかる方いますか?
-
中国語版ドラえもんについてで...
-
中国語 ”不可以”と”不能”の違い
-
「空の上」の意味
-
中国語です。 会不会。会了。不...
-
中国語について
おすすめ情報