すみませんが、ある方からメールがきたのですが、会瀇、愷、この二つの字が読めません。読み方を調べてみましたが検索できませんでした。またこの様な場合の調べ方も教えていただけますか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

最初のは「かいおう」だそうですが、2つ目は機種依存文字との


ことで分かりませんでした。

ちなみにMS-IMEにて「再変換」という機能があり、それで読み方を
調べることができます。上のもそれで調べました。

やり方はこちらをご参照ください。
http://www.itmedia.co.jp/help/tips/windows/w0496 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
auの携帯から時々・・・。
良いサイトありがとうございます。感謝です。

お礼日時:2009/03/24 10:15

IMEパッドの手書きでお調べください。


会・・・かい・え・あう 
瀇・・・オウ・コウ
愷・・・ガイ・たの・しむ・やわ・らぐ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

このように読むのですか。
でも前後の文章からするとサッパリ
意味がわかりません。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/03/24 10:19

2つめの漢字「」は「カイ・ガイ」ですね。


この字で「ヤスシ」と読む名前の人もいるみたいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

このような名前の人もいるのですか?
う~・・・ん。
調べていただきありがとうございました。

お礼日時:2009/03/24 10:17

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q韓国語の漢字の読み方は呉音、漢音、唐音?

日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが、韓国語の漢字の読み方はどれに相当するのでしょうか。韓国語では漢字の読み方は原則一種類しかないと聞いています。

Aベストアンサー

結論から申し上げれば、
『漢音=唐代長安音』が根幹をなすモノのようです。


以下はお暇な時に、参考までに読んで下さればと存じます。

>日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが
↓こちらでそれぞれに「どう読むか」があるのですが、
http://www.geocities.jp/johannes_schiffberg/kanji.html
最初に書かれている「行」に関して言えば、韓国語では「ヘン」です。ということは、どれにも属さないことになります。
但し、中国の方言としては出て来るようでして↓
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE8ZdicA1Zdic8C.htm
台湾4県・陸豊・梅県・海陸豊に hen と。(後ろの数字は?ですが)

改めて韓国における漢字語とは、いつ頃?どこから?をnetの中で眺めてみるとこのような記載がありました。
朝鮮語学小辞典 - 漢字語
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?%E6%BC%A2%E5%AD%97%E8%AA%9E
中を読んで頂ければお判りの通り、中国に限らず日本からの「外来語」も含めて韓国での「漢字語」というのが実に様々に存在します。
それらを踏まえて、では基本的に52.1%の漢字語を読む「音」はどこから?と更に読んで行くと、次のような記述がありました。
朝鮮語学小辞典 - 朝鮮漢字音
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?%E6%9C%9D%E9%AE%AE%E6%BC%A2%E5%AD%97%E9%9F%B3
そして結論として最後に書かれたのを引用すれば

『4.4. 朝鮮漢字音の母胎音
朝鮮漢字音が中国のいつの時代の音を母胎としているのかについては,これまで複数の研究者が仮説を唱えてきた。伊藤智ゆき(2007)によれば,上古音説(姜信沆など),切韻音説(朴炳采),唐代長安説(河野六郎),宋代開封音説(有坂秀世)などを検討し,具体的に特定するのは難しいとしつつも,唐代長安音が朝鮮漢字音の元になっている可能性が高いと述べている。』

ということは、最初に載せたURLの中からの引用ですが
『漢音:日本漢字音の一。唐代、長安(今の西安)地方で用いた標準的な発音を写したもの。』
であるなら、結局韓国語における漢字の読み方というのは、唐代長安音=『漢音』が根幹をなすモノのようです

参考URL:http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?IndexPage

結論から申し上げれば、
『漢音=唐代長安音』が根幹をなすモノのようです。


以下はお暇な時に、参考までに読んで下さればと存じます。

>日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが
↓こちらでそれぞれに「どう読むか」があるのですが、
http://www.geocities.jp/johannes_schiffberg/kanji.html
最初に書かれている「行」に関して言えば、韓国語では「ヘン」です。ということは、どれにも属さないことになります。
但し、中国の方言としては出て来るようでして↓
http://www....続きを読む

Q入力できない漢字で、読み方もわからない字があります。

入力できない漢字で、読み方もわからない字があります。
「立」の右に「風」が、くっついている字です。
どのようにしたら、入力できるでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

颯爽(さっそう)
一次なら「そう」

Q分からない漢字の読み方検索方法

2,3問前の質問で読み方を教えて
くださいと言う質問に答えた方が
コピペして、、、、と書かれてい
たのですが、もう少し詳しく教えて
下さいませんか?
文字を青くして右クリックしました
が、その後が分かりません。

Aベストアンサー

> その後が分かりません。
原文では多分、こういうことだと思います。
Windows PC でのことでしょう。( XP では確認しました)

書いてあるように、コピーしたらペーストする(貼り付ける)のですが
貼り付けられる場所でないとダメですね。
メモ帳など、文字を入力可能なものを開くのが確実ですが、
開いてるウェブページに質問や検索文字などのの入力欄があれば
そこでも使用可能です。
そこに貼り付け、[変換]キーを押すと、再変換の為に
「読み」を含む「他の読み一覧」が表示されます。


あと、漢和辞典のサイトの例です。

ウィクショナリー
http://ja.wiktionary.org/wiki/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e8%be%9e%e5%85%b8
インフォシーク漢字辞典
http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?sc=1&se=on&lp=0&gr=kj&sv=KJ&qt=%b4%c1%bb%fa%bc%ad%c5%b5&qty=&qtb=&qtk=0


ついでに、ここでいろんな辞書を探せます。
http://search2.kotoba.jp/iresult3.cgi

検索窓に、例えば「漢字辞典」のように入力して検索すると
漢字辞典のサイトが出ます。

> その後が分かりません。
原文では多分、こういうことだと思います。
Windows PC でのことでしょう。( XP では確認しました)

書いてあるように、コピーしたらペーストする(貼り付ける)のですが
貼り付けられる場所でないとダメですね。
メモ帳など、文字を入力可能なものを開くのが確実ですが、
開いてるウェブページに質問や検索文字などのの入力欄があれば
そこでも使用可能です。
そこに貼り付け、[変換]キーを押すと、再変換の為に
「読み」を含む「他の読み一覧」が表示されます。


あと、漢...続きを読む

Q漢字の読み方 「火」と「会」を合わせた一字

中華料理屋に行った時に、炒飯の横に、「火」と「会」を合わせた一字の漢字がメニュー名にありました。
メニューは丼系が多かったのですが、「○飯」と書かれており読めませんでした。

ご存知の方がいれば教えて頂きたいです。

Aベストアンサー

あんかけご飯のことを「烩飯(ホイハン)」というらしいです。
初めて知りました。
http://blogs.yahoo.co.jp/remarkablez/58827193.html
http://cjjc.weblio.jp/content/%E7%83%A9

QIFRSの読み方について

IFRSの読み方について教えてください。

アイエフアールエス、アイファス、アイファース、イファースなど読み方があるようですが、日本では標準的な読み方はありますか?また、グローバルで共通した読み方はありますか?

全社で共通した読み方で統一したいと考えております。

Aベストアンサー

IFRSの読み方は、現時点の日本では様々です。
各種セミナーに行きましたが、講師をされる方によってまちまちです。

ひとりの講師の方の説明では、IFRSがすでに導入されているヨーロッパ(EU)では、主にアイエフアールエスと読んでいるようです。

http://ifrs-yomikata.cocolog-nifty.com/blog/

ご参考に。

参考URL:http://ifrs-yomikata.cocolog-nifty.com/blog/

Qこの字の漢字と読み方を教えてください。

これはなんと読むか教えていただけませんか。

Aベストアンサー

右からの横書きで「鶴亀」では?

Qクロノグラフ/SKY-HIで使われてる花何かわかりますか?

クロノグラフ/SKY-HI
で使われてる花何かわかりますか?

Aベストアンサー

メシベの形からユリと思います
オイベの花粉袋はとってありますね

種類はわかりません
ユリ
http://www.hana300.com/yuri003.html

Qこの漢字(旧漢字?)の読み方、意味を教えてください

このページに載っている祈の隣の漢字(旧漢字?)の読み方、意味をご存知の方、教えてください。なお、載っていたページは台湾のブログです。

http://www.wretch.cc/album/show.php?i=lovevanice&b=32764&f=1932031754.jpg&p=36

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

写真は千人針ですね。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%83%E4%BA%BA%E9%87%9D
「さむはら」という戦争中の弾除けのおまじないのようです。どんな意味なんでしょうかね。
http://homepage2.nifty.com/Gat_Tin/kanji/sinji.htm
http://samuhara.exblog.jp/5152351/

Q「従五位下」の読み方って、、、。

今、点字の勉強をしています。
そこで宿題が出たのですが、「従五位下」の読み方が
わかりません。><うっ、おバカ、、、。

「じゅごいげ?」、「じゅごいのげ?」それとも
他の読み方???

どーか、お助けくださーーい!!

Aベストアンサー

「じゅごいのげ」で合ってますよ(^^)

Q漢字の読み方(当て読み?)について質問です。

漢字の読み方(当て読み?)について質問です。

ある方から、質問をされてなんと読むか悩んでいます。
当然を「当たり前」、相当を「かなり」と変換?して
読むようにするようなのですが
以下の漢字をすべて「あ」から始まる読み方にするのだそうですが…
分かる方がいたら、教えていただけたらと思います。

・周囲 ・淡白 ・彼様な
・目的 ・証拠 ・仰飲る
・公然 ・彼処 ・反対
・軽侮 ・大略 ・逍遥
・忠言 ・結果 ・光線
・中毒る

数が多いですが、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

漫画とか小説でやるような、アテ読みってことですよね。
個人的な予測です。ちょっと苦しい感じもありますが。

・あたり、あわい、あのような
・アテ、あかし、あおる
・あらわ、あそこ、あっち
・あなど(る)、あらまし、あちこち
・???、あと、あかり
・あたる

忠言はちょっと考えつきませんでした…。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報