プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんにちは、

タイトルの通りのポルトガル文の解釈に悩んでいます。

「私の心の中はあなただけ。」という意味だとおもうんですが、

ehの意味が取れません、どういう意味なんでしょうか?

教えてください、よろしくお願い致します。

A 回答 (1件)

e' のことです。

アクセントはEの真上にかかるのですが、書けないのでHを入れます。ポルトガル語を打てないパソコンのみで有効です。英語で言えばisですね。
My heart is only yours。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

まだまだ、辞書を引き引き、ゼーハー言いながら読むレベルです。

なるほど、どうりで出てこないと思ったら、パソコンオンリーの書き方だったんですか!

ありがとうございます。

お礼日時:2009/06/21 19:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!