i Adios Mima mi nena hermanita!

知り合いからのメールにこう書いてありました。
私、スペイン語さっぱりわからないので、どなたか意味を教えてください。
よろしくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

Mimaさんの友人の年齢によって訳が多少変わりますが、英語に直訳すれば


Goodbye Mima,my young sister 又はmy little girlといった意味です。
親しい人に毎回同じ別れの挨拶をせず、親しみを込めていう言葉です。今後いろいろな表現が出てくると思われます。

Adios さようなら
mi 私の
nena 女の赤ちゃん(男はnene) 女性に対する呼びかけとしても使用する。
    
hermanita 妹(hermana)の縮小形。(年下の)女性に対し親しみを込めて
    使用する。

全体を意訳すれば〔バイバイ、みま、私のかわいこちゃん〕でしょうか。彼らは
このような表現で天才的能力を発揮しますが、他意はありません。友人が日本人なら覚えたてのスペイン語を使って見たかったのでしょう。
返事に 
Adios, Maria(相手の名前)mi hermana(男性ならhermano)と書けば喜ぶかも・・
    • good
    • 0

”さよならMina、私のベイビーのような妹よ!”


です。すごい、直訳ですネ。。。すみません。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスペイン語のボサノバって・・・。

こんにちは。
今、スペイン語を習ってるのですが、スペイン語を身近に感じたいため、スペイン語の歌を探しています。最初、ボサノバはスペイン語かな、と思っていたらポルトガル語で歌われているのですね・・・。
スペイン語で歌われている歌で素敵な歌や歌手を知っている方、是非教えてください。
私自身はジャズやボサノバが好きです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

私も大好きです、ラテン系の音楽。ボサノバってポルトガル語なんですか?知らなかった・・・。
えーと、ステキって思ってくれるかわかんないんですけど、私が聴いていいなー、って思ったのは、
リッキー・マーティンのLivin' La Vida Locaが入ってるアルバム。英語の曲もあるけど、ラテーン!ってかんじで良かったですよ。
「ブエナ・ビスタ・ソシアル・クラブ」のサントラ。キューバってかんじが全曲漂ってます。
グロリア・エステファン。この人お気に入りなんですよー。アルバム出ると必ず買っちゃうんです。英語で歌ってたりもしますけど、キューバ出身なんで、スペイン語でよく歌ってます。全曲スペイン語のアルバムも出してますよ。「ミ・ティエラ」ってアルバム。すっごくおすすめです。キューバとかスペインにいるような気分になりますよ。古き良き時代・・・、ってかんじで。
あと、クリスティーナ・アギレラ。今アルバムを2枚くらい出してると思うんですけど、その一枚が全曲スペイン語ですよ、確か。わたしはファースト・アルバムしか持ってないんですけど、恐ろしいくらいハイレベルな歌唱力で、スッテキ!!!スペイン語で歌ってるところも一度テレビでみたんですけど、ステキすぎて鳥肌たっちゃいましたよ。親がコロンビア出身とかで、スペイン語を話すそうです。彼女は本当におすすめ。すごすぎる!!
ボサノバだと小野リサさんとかはどうでしょう?ブラジル出身の方だしボサノバたからポルトガル語だと思うんですけど、ボサノバお好きなんですよね。まだ聴いたことなかったら一度聴いてみてください。リラクゼーションにもなっちゃうくらい、声がとってもやさしくて、いいです。
こうしてみると、私がおすすめしてるのって、キューバ音楽なんですかねえ・・・。スペイン語っていってもいろいろありますね・・・。お好みに合うかわかんないですけど。

私も大好きです、ラテン系の音楽。ボサノバってポルトガル語なんですか?知らなかった・・・。
えーと、ステキって思ってくれるかわかんないんですけど、私が聴いていいなー、って思ったのは、
リッキー・マーティンのLivin' La Vida Locaが入ってるアルバム。英語の曲もあるけど、ラテーン!ってかんじで良かったですよ。
「ブエナ・ビスタ・ソシアル・クラブ」のサントラ。キューバってかんじが全曲漂ってます。
グロリア・エステファン。この人お気に入りなんですよー。アルバム出ると必ず買っちゃうんです...続きを読む

Q知り合いの板前さんが、16から知り合いの料亭で低い給料でまじめに働いて

知り合いの板前さんが、16から知り合いの料亭で低い給料でまじめに働いて、20年経ちました。社長とおかみさんが引退したいので、店を譲りたいと言い出したそうです。その提示金額が、4500万円だそうです。坪数は120坪。今は坪単価が低く、坪30万円くらいが妥当な場所です。お店自体ももらうにしても、20年も経てば古くなり、直に建て直さなくてはならなくなります。
それか、どこかでお店を新しく出し、独立するか考えているそうです。皆様のお知恵を拝借させてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

なんとなく不思議な話・・・

相場なのかもしれませんが低賃金しか払えない・・・
お店を相場で買い取れという・・・

儲けのある環境なのか
今後集客数が増える見込みがあるのか

儲かっているなら賃金も良いはずでしょうし
相場以下で譲り渡す筈。
暖簾料(土台を作り上げた実績料とでも云いましょうか・・・)
も含まれているのでしょうか。
実際に自分でお金を出す事に出店する意味はありますから
上記の事も含めて決めれば良いと思います。

まずは集客数・固定客は どのくらいかだと思います。

Qスペイン語のコツ

こんにちは。僕は今月からスペイン語を勉強します。そこでみなさんにスペイン語のコツを教えてほしいです。ちなみに「30日で学べるスペイン語文法」ナツメ社の本を買ってみました。補足、僕は中学生なのでやさしく教えてください。

Aベストアンサー

初めまして。
中学生でいらっしゃるなら、趣味でされるのですよね?
ありがちですがNHKのスペイン語会話が簡単です。テキストも
安いです。でも文法中心ではないので、後で確認が必要です。
スペイン語を始めるきっかけは何だったのでしょうか。
スペインやメキシコの音楽はアマゾンやタワーなどで購入できるので、
歌詞カードを見て(たまに入っていないものもあるので、お店の
人に聞いてね)単語を調べたりも楽しいですよ。好きな歌なら
CDに併せて歌っているうちに発音練習にもなるし。
ただ自分の経験から日本で独学するより、スペイン語圏の国で
ホームステイしながら語学学校に通う方がずっと早く喋れるように
なります。大学生になったら試してみては?
あと、「インタースペイン書店」を検索してみてください。いろいろな
教材や読み物があります。好みのものがあるかも。
あまり具体的ではないアドバイスですが、うまく行くといいですね。

参考URL:http://interspain.ocnk.net/product-list/32

Q便利な品(i pod やi phoneなど)

便利な品(i pod やi phoneなど主に知識生産に役立つようなもの)を惜しげもなく使う人ってやはり出世する割合が高いのでしょうか?
(ここでいう出世は人間関係やコネなどでの出世をとりあえず抜きとした場合で考えてください)
必ずしもそうとは言えないでしょうが、私は、やはり便利なものを使った方が結局効率が良いし、伸び率も良いと思います。
(確かにあまりに効率主義に徹しすぎると疲れたり、多少無駄などを楽しみたくなる場合もあるでしょうがそれは各々が臨機応変に行えば良いので抜きとして)
(あと、もちろん予算などもあるでしょうが・・・)
みなさんはどう思われますか?
またみなさんの周りには便利用品を使っている人は出世している割合が高いでしょうか?裏を返せば→出世している人は便利な品を使っている割合が高いでしょうか?

Aベストアンサー

便利な品だろうがそこいらの雑貨だろうが、所詮『道具』に過ぎません。
『道具』は知識生産などしません。
知識生産をするのはそれを使う『人』です。
いくら便利な品だろうが、有効に使いこなせなければタダの『ゴミ』です。
『道具』に頼り『道具』に使われている段階で、『そこまでの人』といったところではないでしょうか。
『道具に使われる』のではなく、『道具を使う』ようにならないと駄目でしょう。
『便利な品を使っている』ような人ではなく、『便利"に"品を使っている』人が出世しているかと思います。

Qスペイン語の違い

こんにちは。
こないだの春休みにメキシコはカンクンに行ってきました。あそこの人たちのテンションには参りました!船の兄ちゃんたちや、バスを待っているおじちゃんまでが密かに音に合わせて揺れていてビックリしました(笑)
そこで聞いたスペイン語が印象的で、私は外大なので第3ヶ国語はスペイン語にしようと決めたんです。しかし、いざスペイン語クラスのお試し授業(うちの大学にはそういう期間があります)を受けてみたら、私がカンクンで聞いたスペイン語となんか違うんです・・・。音が滑らかというか。"音"の違いで熱が冷めてしまい、スペイン語は取りませんでした。

実際、本土スペインのスペイン語と南米のスペイン語はどのように違うんでしょうか?

Aベストアンサー

スペイン語は方言(dialecto)が極めて大きい言語です。
それは、音声学的な国際的な標準語というものがないからです。
スペインでしたらスペイン国営放送のスペイン語が標準語となるのでしょうが、それでも地方やスペイン領にいくと語彙やアクセントがかなりかわり、アンダルシアなどではその訛りに誇りをもっています。
又、中南米や南米の人は自分たちのスペイン語こそ、本流だと思っています。言語学でいうところの「恣意的な選択」といえるのかもしれません。といったところで、各自勝手に(?)話しているので、発音、語彙、イントネーションもかなり違い、国や地方によっては通じない事もよくあります。

母国語としてある言語を身につけると、微妙なアクセントの違いを見分けるのがが難しかったり、発音を治すのが大変ですが、外国語としてとらえると柔軟に対応できます。つまり切り替えはネイティブほど困難ではありません。
だから学校で習うスペイン語をしっかり身につければ、カンクーンに行ったときは彼らのように話せます。

スペイン語の多様性を感じたエピソードとしては、映画でメキシコ人とスペイン人が会話しているのですが、お互い気付いていないけど、会話が全くかみあっていない、というシーンがありました。
あと、(本当の話)、南米にいたとき、メキシコの観光客とお店の人の会話が通じていなかったのを、外国人の私が通訳してあげたこともありました。(単にその人はジュースを買いたかっただけなのですが、何で相手が分っていないのかが分っていない、つまり使っている単語が違ったわけです)
その他スペイン語の多様性で笑ってしまったエピソードは山ほどあります。それだけ奥深く楽しい言語です。

アメリカのマイアミにいくと、本当に色々なスペイン語が氾濫しています。私が音声的に面白いというか最初冗談かと思ったのはアルゼンチンのスペイン語のアクセントです。それでも住んでいると自然にそのように話してしまってました。キューバのスペイン語もとても特徴があります。

外語大いいですね。外大にすすんだ私の友人も、選択でここぞとばかりあまり学べない希少な言語(古代ギリシャ語とか)を学んでいました。
語学はきっとお好きなのですね。だったら是非スペイン語に挑戦して、この多様性を楽しんでくださいね。

スペイン語は方言(dialecto)が極めて大きい言語です。
それは、音声学的な国際的な標準語というものがないからです。
スペインでしたらスペイン国営放送のスペイン語が標準語となるのでしょうが、それでも地方やスペイン領にいくと語彙やアクセントがかなりかわり、アンダルシアなどではその訛りに誇りをもっています。
又、中南米や南米の人は自分たちのスペイン語こそ、本流だと思っています。言語学でいうところの「恣意的な選択」といえるのかもしれません。といったところで、各自勝手に(?)話してい...続きを読む

Qofficeを2007から2010にバージョンアップしたのですが、mi

officeを2007から2010にバージョンアップしたのですが、microsoft office document scanningがツール内に見当たりません。office2010にこれに代わる機能はありますでしょうか?

Aベストアンサー

http://support.microsoft.com/kb/982760/ja

Qスペイン語のボキャブラリーの増やし方

スペイン語のボキャブラリーの増やし方

こんにちは。私はスペイン語はそれほど得意ではありませんが、ボキャブラリーを増やしたいと思います。そこで 英単語帳の英語をスペイン語に訳して覚えるのは効果的でしょうか? また、どんな問題点がありますか? 具体例をあげていただくと助かります。

Aベストアンサー

love_pet2さんは英語がお出来になるんでしたよね。
フランス語もだったかな?

質問は「ご自分で訳すこと」を前提にされてますか?

確かにスペイン語と英語では似た単語が多くあり、ちょっとした法則を
覚えれば例えスペイン語の単語を知らなくても言い当てることが出来ます。
しかし使い方が違うものや1対1で対応しないものもありますので
英西辞典のように訳されたものを使わないと間違えることもありそうですね。

語学の方法は既にご存じでしょうから単語単位ではなく、
可能なら直接スペイン語でのリーディングやリスニング、もしくは会話や
作文を通じて単語を増やす方が良いと思います。

Q9月末、娘が元々の病気で体調が悪くなり、会社を早退し、病院で検査をしたところ、悪化していたので、暫く

9月末、娘が元々の病気で体調が悪くなり、会社を早退し、病院で検査をしたところ、悪化していたので、暫く付き添いで看護しなければならないと言うことで、入院。私は会社に連絡して1週間程お休みをしますと言いました。
家は母子家庭で娘の他に1つ上に息子がいます。
病院が少し遠いので、大変ですが、息子が帰って来る頃には一旦自宅に帰り、翌日また学校行ってから病院に行って娘の看護しています。その間、会社には休むと了解を得ていたのに、何故か頻繁にほぼ毎日の様に、上司(部長)からメールや電話が来ます。なのでスゴくめんどくさくて、先週1度スルーしたら、連絡したら必ず折り返しでもいいので下さいねと言われましたが、早退してから4日目に診断書を会社に提出し上司が確認してメールが着ました。先週1度外(喫茶店)に呼ばれ、会って話をしました。内容は電話で全然済むような話でした。
そしてメールでもいいので、週一回くらいのペースで娘の状態を連絡くださいと言いながら毎日何かしら理由つけて、上司からメールや電話が来ます。
私は最初に状況を説明して、申し訳ありません。と言いながら連絡も言われた通りしてます。娘の学校にも同じように状況を説明して休み、でも週一回でこっちから連絡してる位で、ひつこく毎日なんて話しません。
嫌気がさして、娘が回復してもなんかあの会社に戻るのやだなと思ってしまいました。
私もその電話のストレスで余計に精神的に酷く堪えてます。会社に止めてと言えない場合、どこにこの苦情と言うか相談したらいいのでしょうか?必要以上に上司が電話とかしてきてなんなんだよ!って思ってます。
私に辞めると言わせる為に嫌がらせをしてるのかは分かりませんが、酷いです。もし迷惑かけてる様でしたら辞めろと言ってください!とも言いましたが、それはさすがに会社もしませんでした。辞めると私が会社に言えば終わりなのですが、こういう事はどちらに相談したらいいのですか?

9月末、娘が元々の病気で体調が悪くなり、会社を早退し、病院で検査をしたところ、悪化していたので、暫く付き添いで看護しなければならないと言うことで、入院。私は会社に連絡して1週間程お休みをしますと言いました。
家は母子家庭で娘の他に1つ上に息子がいます。
病院が少し遠いので、大変ですが、息子が帰って来る頃には一旦自宅に帰り、翌日また学校行ってから病院に行って娘の看護しています。その間、会社には休むと了解を得ていたのに、何故か頻繁にほぼ毎日の様に、上司(部長)からメールや電話が来...続きを読む

Aベストアンサー

貴女が自分の意思で退職してください。

辞表を書くと即辞めることが出来ますよ。

会社が辞めると言うと色々払わなければいけなくなるので、後は時間を経過したら懲戒免職にするかです。

それが良いなら待ちましょう。

後の就職に響く可能性があります。

Qフランス語・ポルトガル語からスペイン語へ

フランス語・ポルトガル語からスペイン語へ

こんにちは。このカテでは初めて質問します。私はフランス語とポルトガル語ができます。それで、スペイン語は私にとっては習得しやすく、世界的にも広く使われているので スペイン語を覚えてみようと思います。そんなわけで、大きな書店に行ってスペイン語の入門書を立ち読みしてみたんですが、何か手応えが弱いというか、内容が薄っぺらく 物足りない感じがします。最後のユニットもフランス語及びポルトガル語からの類推と日本語訳を頼りにすれば、ほぼ何とかテキスト文を追っていけるような感じです。それと、スペイン語にカナがふってあるのも余計な配慮で邪魔になります。

そこで質問です。そんな私にお勧めのスペイン語の学習書、または学習法などをご指南戴ければ幸いです。

Aベストアンサー

私も同じく「ポルトガル語とフランス語からスペイン語へ」でした。抜群に効果があったのは、メキシコやスペインでの滞在です。一緒にいた人たちによると、毎日、目に見えて上達していたそうです。ですから、機会をみつけてはスペイン語圏に旅行するのがお勧めです。

あとは車で移動する時に NHK の第2放送の講座を聞いたり、CD を流したりしています。それだけで、会話も読書も、とりあえず不自由はしない程度になりました。しかし上手な人に聞くと、いわゆる portunol
http://en.wikipedia.org/wiki/Portu%C3%B1ol
の域を出てはいないようです。

なおフランス語の知識は、スペイン語を学ぶ役にはあまり立っていない気がします。

Qねずみこう?

友達に誘われて、説明を聞きにいくと、会員制でサプリメントを自分で愛用し、友達同士でグループを組んで頑張った分だけ、お金が入ってくるという仕事みたいで、口コミで人を誘っていく方法みたいんですが、ねずみこうとは言わないよって会社の人にも説明されたのですが、週に1回ぐらい勉強会があったり、やりたい時に短時間でできる仕事で、簡単にお金が手に入ると言われました。MLM法ともいうみたいです。これはねずみこうとはいわないのですか?入会しても大丈夫なんでしょうか?

Aベストアンサー

私はそういう分野に詳しくはないですが友人の例を紹介します。

友人は質問にあるようなとある製品を売るメーカーの「代理店」契約を組んで商売していました。
代理店契約を結ぶと儲けが多くなると言う事でしたそうです。
しかし、やはりと言うかそのメーカーは倒産をし不良在庫の山になったそうです。

訴えようとしてもその「代理店」と言う事が理由で訴えるどころかメーカーの「代理店」つまりそのメーカーに属していると言う事で逆に製品を売ったユーザーから訴えられる事になったそうです。

訪問販売のように物を買ってしまい訴えるのとは違い、自分が買った商品を又別の人に売るというのは悪質業者から物を買い、それを売る行為と言う事だそうです。

訪問販売の場合10人のスタッフで稼ぎをし逃げられた場合悪いのはその10人ですが、質問のような場合もし代理人契約を結んだ人が1000人いた場合悪い事はその1000人に分散さるれるのと同じだそうです。
特に一番先に買う相手は紹介してくれた友人でしょうから訴えるのも難しいですよね。

ややこしくなりますが、買った人が売る人で、それを買った人が売る人で・・・・・

つまりは買った時点で売る側になる可能性があるという事かもしれません。

私もそういうことに誘われて説明会に行ったのですがふと疑問に思った事があって
「もし日本全体、もしくは世界全体がそのスタッフになった場合売り上げはどうなるのですか?」と聞いたら会場から追い出されました(笑)

自分が誘われた時はもう最後の末端の方で自分より下に来る人はいないと思った方がいいかもしれません。

私はそういう分野に詳しくはないですが友人の例を紹介します。

友人は質問にあるようなとある製品を売るメーカーの「代理店」契約を組んで商売していました。
代理店契約を結ぶと儲けが多くなると言う事でしたそうです。
しかし、やはりと言うかそのメーカーは倒産をし不良在庫の山になったそうです。

訴えようとしてもその「代理店」と言う事が理由で訴えるどころかメーカーの「代理店」つまりそのメーカーに属していると言う事で逆に製品を売ったユーザーから訴えられる事になったそうです。

訪問販...続きを読む


人気Q&Aランキング