今回メールを送り、もうその人とは関わりたくない場合、
はっきりとその意思を表示する表現を教えて下さい。具体的には
私から今回のメールが最後であり、貴方からの今後の返事は一切不要
です、と言いたいです。
Never answer me, please. では露骨過ぎのような気がしますし、
I have to ask you not to answer me from now では接客用語の感じ
がします。Don't bother answering me from now などの言い方で
いかかでしょうか?
No.2
- 回答日時:
御質問の中にある文章をそのまま英語にすればいいと思います。
>今回のメールが最後であり、貴方からの今後の返事は一切不要です
"This is the final message from me to you and I don't want to hear from you anymore." (これが私からの最後のメールであり、今後あなたからのメールは受け取りたくない)
No.3
- 回答日時:
answerするな、と言うとこちらからはこれからも何度もメールするかも知れないけど「返事はするな」という意味にも取れます。
こちらからのメールもこれが最後だと明確に伝えるべきです。This is my last e-mail to you. Let's not bother each other anymore.
と言えば、「貴方からの今後の返事は一切不要」のような露骨な言い方をせずに済みます。
ご投稿ありがとうございます。
仰るとおり、”私からはメールをするかもしれないけど”と
取られる恐れもありますね。アドバイスありがとうございます。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
質問者さんは相手に対して怒っているのですか?何か侮辱されたとか?
その場合は:
You do not need to reply to this email. I don't expect to be hearing from you again.
とか。
もし単に、もう用事は終わったから連絡しなくてもいい、なら:
You don't need to reply to this email.
だけでいいと思います。
ご投稿ありがとうございます。金銭面でのトラブルがあり、もう
貴方とは関わりたくない、という気持ちです。hear from you again
を使うのもいい言い方ですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 英語文法の複合関係詞ついて質問です 2 2023/04/06 19:12
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- Gmail 【お助け!】サーバーからのメール送信でGmailに送信されない問題について 1 2023/06/20 22:03
- 英語 関係代名詞 whatについてです。 右ページの4番、5番がよくわかりません。 You have ma 1 2022/11/29 19:28
- 英語 関係代名詞 whatについてです。 右ページの4番、5番がよくわかりません。 You have ma 2 2022/11/29 19:29
- 英語 関係代名詞 whatについてです。 右ページの4番、5番がよくわかりません。 You have ma 1 2022/11/29 20:05
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
ちょっと どいてください!も...
-
give it to me と give me it
-
you've got a friend in meの意味
-
これは、イーヨーの皮肉ですか?
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
好きな人、英語でなんて表しま...
-
only と justの違い
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
just leave me alone と leave ...
-
Excuse me, but I must be goin...
-
「それについてどう思いますか...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
ネイティブの方にこの英会話は...
-
この意味を教えてください
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
私を招待してくださいを英語で
-
「約半年間ありがとうございま...
-
「私もよくあるよ」って英語で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
you've got a friend in meの意味
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「それについてどう思いますか...
-
"Don't let me down!"において...
-
give it to me と give me it
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
なぜ insist on me to solveが...
-
私は私 英語について
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
ちょっと どいてください!も...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
ナメてんじゃねーぞこの野郎や...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
おすすめ情報