高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?

占いを英訳して頂けませんか。その2

今年は周囲の期待に応えられる活動ができそうにありません。
今は徐々に仕事の幅を広げていく時期なので、これまでに比べマスコミへの露出も減りそうです。
全体運が悪いため、恋愛運もよくありません。
今年は恋愛を控え、運勢の好転を待つのがよさそうです。

A 回答 (1件)

今年は周囲の期待に応えられる活動ができそうにありません。

今は徐々に仕事の幅を広げていく時期なので、これまでに比べマスコミへの露出も減りそうです。全体運が悪いため、恋愛運もよくありません。今年は恋愛を控え、運勢の好転を待つのがよさそうです。



This year you can’t work well to meet with expectation from others. It is time for you to widen basic business area gradually, so you will have less chance to expose yourself to mass-media. Total stars are running against you, which also makes your love affairs less happier. It would be better for you to see and wait until everything changes favorably; this applies also to your love affairs.


済みません、前回同様の書き殴りです、因みに、「占い」チャなモンが極めて苦手なもんであんまり熱が入っていないことをお断りしておきます(笑)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なんと2度に渡り翻訳して頂きありがとうございます。
大変助かりました。本当に感謝しております。

お礼日時:2010/01/21 18:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報