No.1ベストアンサー
- 回答日時:
前者は、"Fortunately it was nothing serious"でしょうか。
男みたいにサバサバ…
これは難しいですね。
個人的な意見ですが、英語圏ではあまり「男だからサバサバ」「女だから女々しい」というキャラクター設定が定着していないと思います。セクシー以外の「女っぽい」は往々にしておバカっぽくなってしまうので。
"I'm not too girly, in fact quite mannish"ではどうでしょうか?
No.3
- 回答日時:
「大事に至らなくて良かった。
」なら、使える場面はそれなりに限られますが(笑)We were lucky enough as the matter had not
gotten out of our control.
get out of control = コントロール[制御・抑え]が利かなくなる、制しきれなくなる、始末に負えなくなる、収拾がつかなくなる、手のつけられない状態になる
「私の性格は男みたいにサバサバしているヨ。」
I am a kind of openhearted(or, freehearted) woman like a
man.
I am a girl/woman of a rather manly, or, say, uncomplicated
character, like a man.
どれか参考になるモノありましたでしょうか?
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
「大事には至らなかった」は、
( Luckily ), it did not become serious.
とか
It didn't get too bad.
が、それにあたるのではないかと思います。
http://www.google.com/search?hl=en&q=%22it+did+n …
http://www.google.com/search?hl=en&q=%22it+didn% …
ご参考になれば幸いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~1/20】 追い込まれた犯人が咄嗟に言った一言とは?
- ・洋服何着持ってますか?
- ・みんなの【マイ・ベスト積読2024】を教えてください。
- ・「これいらなくない?」という慣習、教えてください
- ・今から楽しみな予定はありますか?
- ・AIツールの活用方法を教えて
- ・【選手権お題その3】この画像で一言【大喜利】
- ・【お題】逆襲の桃太郎
- ・自分独自の健康法はある?
- ・最強の防寒、あったか術を教えてください!
- ・【大喜利】【投稿~1/9】 忍者がやってるYouTubeが炎上してしまった理由
- ・歳とったな〜〜と思ったことは?
- ・ちょっと先の未来クイズ第6問
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で、「以下、省略」を示す...
-
英訳してください(^o^)
-
「大事には至らなかった」の英訳
-
謝恩会案内状の英訳
-
「私達はこれからどうなるの?...
-
英語トレーニングアンケートの...
-
英訳お願いします!
-
ありがとうじゃ伝えきれないく...
-
英語の翻訳お願いします
-
英訳で・・・
-
「実用上問題無いこと」という...
-
幼稚園を休ませます・・・を英...
-
「インド人もびっくり」 (´・ω...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
all of the と all the の違いは?
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
英語の質問:one...another とon...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
サンタさん卒業の手紙を英訳
-
英語で、「以下、省略」を示す...
-
英訳お願いします!
-
『愛は地球を救う』を英訳したい
-
人の行く裏に道あり、花の山の...
-
サンタさんからの手紙を英訳し...
-
レシピを英訳したいのですが。...
-
「実用上問題無いこと」という...
-
英訳してください(^o^)
-
ステキな英訳をお願いします。
-
納税証明書の英訳(外源泉徴収...
-
風林火山(疾きこと・・・)の英訳
-
幼稚園を休ませます・・・を英...
-
おもしろきこともなき世をおも...
-
化学用語の英訳を教えてください
-
資料を送ってくれたことに対す...
-
「産業廃棄物処理法」は英語で...
-
『楽しみにしててね』の自然な...
-
英訳をしたいのですが…
-
口頭弁論期日呼出及び答弁書催...
おすすめ情報