プロが教えるわが家の防犯対策術!

「運びになる」ってどういう意味って、日本語を習っているアメリカ人の友人に尋ねられました。恥ずかしいことに、説明できませんでした。普通に読むぶんには違和感はないのですが、改まって聞かれると困ってしまします。以下のような例で「~の運びとなりました」はどのように説明すればよいでしょう。ちなみに彼女はかなり日本語がわかるので、まず日本語で説明してあげたいのですが、もちろん英語でも構いません。

例:このたび、…に関する史料が見つかったことから、…を併せて紹介する運びとなりました。

A 回答 (1件)

ご参考



http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese/?sea …


このケースでは、ものごとの状態(状況)が変わったことを表現しています。

 A の状況から、 B の状況に変化した。

(紹介事例は一件、という段取りであった)

(紹介事例は複数件、という段取りに変更した)
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!