![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
以下の文章はNeil Gaimanの著書The Graveyard Bookに出てくる一節です.
The man drove to Acacia Avenue, parked in front of the house, then insisted on coming up to the front door with her. When the door was opened, he said, 'Frightfully sorry. I took the liberty of bringing your daughter back to you. Obviously, you taught her well, shouldn't accept lifts from strangers. But, well, it was raining, she took the wrong bus, wound up on the other side of town. Bit of a mess all around really. Say you can find it in you heart to forgive. Forgive her. And, um, me.'
上のSay you can find it in your heart to forgive.は直訳すると,「許す気になると言いなさい」ですが,文脈からすると「どうかお許しください」という意味になると思います.文法的にどうなってるかがわかりません.
文法的な解説を添えて解答者さんなりの訳を教えてください.
(イディオム)
take the liberty of doing 失礼ながら~する,(かまわないと思って)勝手に~する
find it in one's heart to do ~する気になる,喜んで~する
(全文の試訳)
男はアカシア通りまで車を走らせてスカーレットの家の前に止まると,玄関まで送らせてくださいとしつこくせがんだ.玄関のドアが開くと男はこう言った.「誠に申し訳ございません.失礼を承知で娘さんをお送りいたしました.実に立派なご教育をなさっておいでで,知らない人の車に乗ってはいけないと.しかし,ええ,雨も降っていましたし,娘さんはバスをお間違えになって町の反対側までいらしていましたし.ちょっとした間違いはとてもよくあることです.どうかお許しください.娘さんを.それに,私,めも」
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
骨は say 「言え」という命令です。
何を言うかと言う内容は "I can find it in my heart to forgive"「私の心の中に許すことを発見できる」
内容の骨は"I can find it to forgive"「私は許すことを発見できる」
動詞の場所的修飾は in my heart 「私の心の中に」
ここで引用符を外して間接話法にするため I が you に、my が your に変ります。
Bit of は過少表現ですが、really で話している本人は「危ないところだった」という雰囲気が出ています。
訳すれば「本当にちょっと面倒なところでした。(ご無理かも知れませんが)お許しになって下さい。お嬢様を許してあげて下さい。そして私も(許して下さい)」でしょうか。
質問者さんの試訳の方がよく出来てますね。(汗)
この回答への補足
ちょっと質問の仕方が悪かったと思います私が言いたかったのは,Sayを辞書で引いても,また私の少ない知識を総動員しても,上のような丁寧な表現は見当たらない,ということです.Say what?(なんだって?)とかSay when.(〔お酒をつぎながら〕いいところで言ってくれ)など,sayを使った表現には丁寧な響きがありません.
もし,sayを使った丁寧な表現をご存知でしたら,教えてください.
誤解を招きそうなので,もう質問を立て直しますね.
それと,Bit of a mess all around really.は娘さんをかばって「間違いは実によくあることです」と言っているのではないでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
前置詞inでなぜ につれて とい...
-
Wenn es meines Gottes Wille ...
-
方向音痴の逆の人とは 何て言う...
-
差別用語? スペイン語圏の人が...
-
スペイン語について
-
Ainsi Bas La Vida
-
スペイン語についてです。 「彼...
-
ラテン語を和訳できますか? フ...
-
Sientate スペイン語
-
スペイン語に訳して下さい
-
勝手な憶測なんですが、ヨーロ...
-
スペイン語についてなんですが...
-
スペイン語で、『おやつ150円ま...
-
スペイン語でNadie es capaz de...
-
Palito Ortega - La Casa del S...
-
スペイン語のse me ha~の表現
-
現在完了形と過去形の違い
-
スペインのレオナール王女がや...
-
スペインは中国を侵略したり租...
-
スペイン語訳お願い致します!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
差別用語? スペイン語圏の人が...
-
Ainsi Bas La Vida
-
前置詞inでなぜ につれて とい...
-
方向音痴の逆の人とは 何て言う...
-
Sientate スペイン語
-
ラテン系の音楽の歌詞
-
スペイン語でme gusta(好きだ)...
-
ラテン語を和訳できますか? フ...
-
スペイン語についてなんですが...
-
スペイン語についてです。 「彼...
-
現在完了形と過去形の違い
-
スペイン語について
-
ブエナビスタ どのような意味で...
-
スペイン語の「LL」と「Y」の...
-
スペイン語の2つの単語の意味...
-
スペイン語で「久々に友人(女友...
-
スペイン語でこんにちははなん...
-
Palito Ortega - La Casa del S...
-
スペイン語勉強中の者です。 質...
-
フィリピンでスペイン語は通じ...
おすすめ情報