あなたの「必」の書き順を教えてください

以下の英語を、どのように表現するか教えてください。
クッキー1箱
クッキー2箱
5本入りビール
コーラ1本
大さじ1杯のオイル
塩ひとつまみ
ピザ一切れ
食パン1斤
小麦粉カップ1杯
砂糖小さじ1杯
**

以上、よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

計量スプーンとカップの情報をご参考までに追加します。



1 teaspoon (US) = 4.929 ml
計量スプーン 小さじ(日本)= 5 ml
1 teaspoon (UK) = 6.16 ml

1 tablespoon (US) = 14.79 ml
計量スプーン 大さじ(日本)= 15 ml
1 tablespoon (UK) = 18.48 ml

計量カップ(日本)= 200 ml
1 cup (US) = 236.6 ml
1 standard cup (metric) = 250 ml
1 breakfast cup (UK) = 284 ml

日本の小さじと大さじは僅かですが、米国のteaspoonとtablespoonの容量より大きいです。
    • good
    • 1

アメリカに35年ほど住んでいる者です。



追加回答させてくださいね.

クッキーはcookiesと複数になります.

5本入りビール a pack of five beer, five bottles of beer
コーラ1本 one bottle of cola (Cokeは商品登録名です)

また、日本の大さじ/こさじはアメリカのtablespoon/teaspoonより、小さいので、必要があれば、Japanese tablespoonとする必要があるかもしれませんね.

ちなみに、アメリカのサイズは1 teaspoon = 5 ml、1 tablespoon = 15 ml、1 cup = 240 ml、となっています.

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0

one box of cookies


two boxes of cookies
と cookie に "s" が必要では?
    • good
    • 1

One box of Cookie


Two boxes of Cookie
Five-set beer
One bottle of Coke
One tablespoon of oil
A pinch of salt
One slice of pizza
One loaf of bread
One cup of flour
One teaspoon of sugar
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報