アメリカや、イギリス(英語圏)の子供が、小さいうちによく見るアニメやテレビ番組って何ですか?日本でいうと、「アンパンマン」や「おかあさんといっしょ」のようなものです。日本で視聴は可能でしょうか?

2歳、4歳の子供に、教材という形でなく、自然に英語を与えてみたく、また、私自信も将来子供に英語を教える仕事がしたいので、勉強の意味でも、アメリカやイギリスで、実際に赤ちゃん~幼児期の子供が必ずと言って観ているような、テレビ番組、アニメ、DVDが知りたいのです。
日本でいえば、誰もが好きな「アンパンマン」とか、NHKの教育番組系で「おかあさんといっしょ」のようなものです。
また、それらは、日本でも視聴したり、DVDのような形で販売されていたりしますか?
情報をお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

こんにちは。

アメリカ在住です。日本で放送されているかどうかわかりませんが、アマゾンなどでDVDが買えるかもしれません。

PBSという日本で言うNHKのようなアメリカの公共放送局があります。セサミストリートはその放送局で流れていますが、よく似た番組で、「Barney and Friends」もあります。同じPBSのアニメでは「Curious George(おさるのジョージ)」「Clifford the Big Red Dog」も定番で、子供向けの薄い本が本屋でも見られますし、ビデオやDVDもこちらでは売られています。

イギリスの「機関車トーマス」やカナダの「Calliou」も人気があります。また最近では、「WordWorld」というアニメが面白く、出てくる動物や虫、建物まで全てアルファベットの名前でできています(うまく表現できないので、HPで見てみてください)。それから「Super Why!」というのは、日本でもよく知られている物語(3匹の子ぶたとか、日本のも出てくることがあります)が題材となっていて、それも面白いです。男の子だと「Dinosaur Train」もいいかもしれません。

http://pbskids.org/

もう一つはNick Jr.という未就学児向けのケーブルテレビの局がありますが、この中でメインとなっているアニメは「Dora the Explorer」です。Doraという女の子が探検する話で、たまにスペイン語の簡単な単語も出てきます。ビデオやDVD,本もあるので、知らない子はいないほどです。DoraのいとこのDiegoという男の子をメインにした「Go, Diego, Go!」というのも数年前に始まりました。

http://www.nickjr.com/shows/
    • good
    • 4

一番有名なのは セサミ・ストリート でしょうか。

日本でも二ヶ国語で放映されていたような覚えがあります。
アニメだと トムとジェリー、ピーナッツ(スヌーピー)、ディズニーのものが有名ですかね。トムとジェリーはセリフがないので、英語の勉強にはなりませんが…
    • good
    • 2

すぐ回答がつくかと思いきや,しばらくつきませんね。

いい回答ではないでしょうが,ないよりはましていどに。

NHK教育で放映していた(いる?)『セサミストリート』が,歴史的にはスタンダードの幼児番組じゃないかと思います。聞くところでは,アメリカで幼稚園に行けない低所得者層を対象としたものらしいです。とはいえ,一流のバイオリニストなども愛想よく出演したりしているのを見ましたから,あなどれないです。これがどのように見られるのか,ぼくは知りません。

幼児向けアニメなら,有料衛星放送であるスカイパーフェクトTVに,ディズニーチャンネルとか,カートゥーンネットワークなどの専門局があります。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q日本語の過去形、英語の過去形

1.それをすれば、りんごが手に入ります。
2.それをしたら、りんごが手に入ります。

上記の文章は、日本語では両方とも文法的に正しいですが。。。

1.if you do it, you get an apple.
2.if you did it,you get an apple.

それぞれの文を英語に直訳すると2の文章は文法的に間違い
になると考えて宜しいでしょうか?

if you did it, you would get an aplle
上記のような「仮定法過去完了?」では、文法的に正しいと考えて宜しいでしょうか?
訳「あの時もしそれをしていたら、今頃りんごを手に入れていたでしょう(実際には手に入れていない)」

たまに「それをしたら、りんごが手に入ります。」を直訳して「if you did it,you get an apple」のような文章を書いてしまうことがあります。しかし、調べてみると「if+現在形」が正しい使い方であると分かります。「if + 現在形」と「if + 過去形」いまいちすっきり整理できていません。日本語の過去形と英語の過去形では、若干に仕様が異なるような気がします。

ご教授の程、よろしくお願いいたします。

1.それをすれば、りんごが手に入ります。
2.それをしたら、りんごが手に入ります。

上記の文章は、日本語では両方とも文法的に正しいですが。。。

1.if you do it, you get an apple.
2.if you did it,you get an apple.

それぞれの文を英語に直訳すると2の文章は文法的に間違い
になると考えて宜しいでしょうか?

if you did it, you would get an aplle
上記のような「仮定法過去完了?」では、文法的に正しいと考えて宜しいでしょうか?
訳「あの時もしそれをしていたら、今頃りんごを手に入...続きを読む

Aベストアンサー

「それをしたら、りんごが手に入ります。」をIf you did it,you get an apple.とするのは、明らかな間違いです。yasuさんは、「た」という一文字があるので、過去形とお考えかもしれませんが、この文章の中で「た」は過去の事をあらわしているのでしょうか。
日本語には英語と違い明確な時制というのもがなく、「(未来において)手に入ります」という部分から、「する」という行為は未来と考えるのが普通ではないでしょうか。

Q日本語と英語の現在形と未来形の区別が分かりません。

こんにちは。
英訳にするときによく感じることがあります。
日本語で「雨が降る。」と言われると、未来のことに感じるので英語ではwillを使った文章で書けばよいのでしょうか?でも、日本語の形的には「降る。」なので現在形のようにも感じるのですが、でもそうすると、まだ降ってないのになぁと感じるのですが…。
と、このような感じでよくすっきりとしないことが多いので質問させていただきます。日本語でいう現在の感覚は、英語でいう進行形にあたることが多いように思うのですが(この考え方は違うのかもしれません)、英語の現在形は日本語で言うどの辺の時間(どのような表現)を指すのでしょうか?

今日は何を作るの?(未来だと思うんです)
家にいるよ。(これは現在っぽく思うんです)
財布を買い物に行く。(未来のことのような現在のことのような)
これ頼みます。(頼むのは今だから現在な感じがします)

日本語的には現在形のような形なのに、そのことが未来っぽく感じたり、そのまま現在のように感じるのはどうしてなのでしょうか?
言葉では説明しづらいので、何といっていいのかよく分かりませんが、何とか答えをいただけないでしょうか?よろしくお願いします。

こんにちは。
英訳にするときによく感じることがあります。
日本語で「雨が降る。」と言われると、未来のことに感じるので英語ではwillを使った文章で書けばよいのでしょうか?でも、日本語の形的には「降る。」なので現在形のようにも感じるのですが、でもそうすると、まだ降ってないのになぁと感じるのですが…。
と、このような感じでよくすっきりとしないことが多いので質問させていただきます。日本語でいう現在の感覚は、英語でいう進行形にあたることが多いように思うのですが(この考え方は違うのかもし...続きを読む

Aベストアンサー

ん~、そうですね。日本では学校での英語の学習は文法と訳読が主体ですが、そのトラップに嵌りましたね。日本語の文法自体、しっかり把握していないのに、外国語である英語の文法だけを日本語の論理で当てはめて考えることに無理があるようです。そうすると、皮肉なことに とりわけ英語が得意な人は 今度は逆に日本語を英文法の理屈で体系化しようとする傾向にあります。

先ず、日本語の動詞には未来形はありません。「~だろう」というのは断定を表す助動詞「だ」の未然形の「だろ」に 推量を表す終助詞「う」に分解でき、名詞または形容詞及び動詞及び助動詞の終止形に付きます。そしてこれは、英語の willの訳語として便宜上よく使われます。

ですから、日本語の動詞の現在形は英語の現在形と未来形の両方に対応している場合が多いです。

英語の現在形についても、最も基本的であるのに、というか、基本的だからこそ 見過ごされているんですが、これは、現在の他に習慣や恒常的事実を表します。そして、大半の動詞は進行形を作ることができます。習慣というのは、今まで反復して同じ行為が何度も行われ、これからもその行為が繰り返し行われるはずだといいうことです。恒常的事実というのは 過去、現在、未来に関係なく事実であるということです。

補足で疑問点を絞ってください。再度回答いたします。

ん~、そうですね。日本では学校での英語の学習は文法と訳読が主体ですが、そのトラップに嵌りましたね。日本語の文法自体、しっかり把握していないのに、外国語である英語の文法だけを日本語の論理で当てはめて考えることに無理があるようです。そうすると、皮肉なことに とりわけ英語が得意な人は 今度は逆に日本語を英文法の理屈で体系化しようとする傾向にあります。

先ず、日本語の動詞には未来形はありません。「~だろう」というのは断定を表す助動詞「だ」の未然形の「だろ」に 推量を表す終助詞「う」...続きを読む

Qイギリス英語を話せるようになりたいのですが、どう勉強していいかわかりません。今は試験勉強に使うよう

イギリス英語を話せるようになりたいのですが、どう勉強していいかわかりません。
今は試験勉強に使うような、普通の教材(アメリカ英語)を使っています。

まずアメリカ英語を勉強し、その後イギリス英語を学ぶ。で充分だと思いますか?
後で混乱してしまわないか心配です。

また、イギリス英語の習得にはどのくらいかかるのでしょうか。(アメリカ英語を話せる状態からスタートした場合)

それと、イギリスとアメリカで全く違う単語(movieとfilmなど)って何個あるのでしょうか。少し調べたところ、あまり数はないように思えたのですが…。

Aベストアンサー

・BBCのwebsiteに飛べば無料英語教材がありますし、BBCラジオ等はPodcastで、BBCのテレビもオンラインで公式&無料で見れますよ。

・イギリス英語ではcolour, favourite, recognise, learnt..など、綴りが違う単語は多いです。

・全く違う単語はまあまあかな…football (これ一番大事です!!!笑), pay as you go (top up), sweets (candy; お菓子全般もsweets), queue (line)などなど…知らないと全く意味が分からないものもしばしばですかね。
どれだけの数があるか分かりません。なのでこれは英語reading/listeningをしていく中で覚えれば良いと思います。

・混乱するかどうかですが、どれだけintoしているかですよね…speaking勉強も既にしているのなら、それはイギリスアクセントで最初からした方がいいと思います。
英語(speaking)が日本に居る頃から出来て→イギリスに来た友人は、アメリカンアクセントのまま過ごしていました。
単語や綴りは簡単に切り替えられるので心配しなくて大丈夫かと思います。
私も小〜高まで普通に学校教材(米語・米アクセント)で来ましたが、今ではイギリスの大学に居て、会う人にはイギリスアクセントだね〜と言われます。アメリカの単語も、アメリカンイングリッシュも全然聞こえます。

英米の違いはありますが、文法やら基本は一緒です。米英語ができれば英語も全然、問題なく出来ますよ。リスニングも大丈夫でしょう。アクセントがもうアメリカンになっているなら、練習は必要だと思いますが、全て慣れですよ〜。
個人的にはイギリスアクセントって日本語と似ているので、アメリカ英語を話すより楽だし自然に話せると思います。音に高低がないし、waterもウォーターだし。(笑)

イギリス英語が教材としてあまり出回っていないのはすごく残念ですよね。探すのだけでもtoo much effort…。
BBCは全てオンラインだし無料だし、何よりイギリスからの発信ですから、間違いないですよ〜!

・BBCのwebsiteに飛べば無料英語教材がありますし、BBCラジオ等はPodcastで、BBCのテレビもオンラインで公式&無料で見れますよ。

・イギリス英語ではcolour, favourite, recognise, learnt..など、綴りが違う単語は多いです。

・全く違う単語はまあまあかな…football (これ一番大事です!!!笑), pay as you go (top up), sweets (candy; お菓子全般もsweets), queue (line)などなど…知らないと全く意味が分からないものもしばしばですかね。
どれだけの数があるか分かりません。なのでこれは英語reading/list...続きを読む

Q完了形と過去形、現在形の違いについて

1. I chose question1.

2. I have chosen question1.

3. I enjoyed summer vacation.

4. I had enjoyed summer vacation.

1の文はquestion1を選んだが今はquestion2やquestion3など違うのを選んでるかもしれなくて、2の文はquestion1を選んだ状態が今も続いているということでよろしいでしょうか?
英語に詳しい方教えてください
また3の文と4の文の違いがよくわかりません
この違いもどうか教えてください

Aベストアンサー

その状況や、使われている単語にもよりますので、1つの答えは期待しない方がいいです。


 >2の文はquestion1を選んだ状態が今も続いているということでよろしいでしょうか?
使われている単語の意味から、そういう印象は強いです。choseは瞬間を表す動詞なので、「継続」の意味にはなりにくいです。「完了・結果(この2つは日本語にすると違うかもしれませんが、用法としては似ています)」といったことが考えられます。「経験」もあり得ますが、いきなりその一文だけで「問題1を選んだ経験がある」とは受け取りにくいと思います。

例えば、「問題1を選び、返答を待っている」というような状況なら、過去形よりは完了形の方がやはり妥当。「問題1を選んだ状態」という話がまだ終わっていないからです。過去形だと、どことなく「もう済んだ話」感があります。(勿論断言は出来ません。完了形が使われていないので、「返答待ちではない」と伺えるというだけです。)

済んだ話になっているのかどうかはともかく、「(その時に)問題1を選んだ」という過去の事実として話したいだけなら、過去形。
勿論、それが数ヶ月前でも数年前の話でも、まだ返答待ちの状態が続いている感を出したいなら完了形が使えますよ。


で、このついでに過去完了を説明します。
例えば過去の話をしているとします。当然ながら、殆どは過去形で話が進むと思います。で、その話の中で「問題1が出されるのを待っている状態だった」ことを表現したいなら、"I had chosen question 1"になるのです。これに関してはあまり日本語訳で判断せずに。無理に日本語に置き換えようとするからかえってわかりにくくなります。科学のように「"I have chosen"のそのまま過去の話だから"I had chosen"」という風に考えた方がわかり易いです。(完了形や過去完了形の訳し方については、その時々で的確な訳し方で。)
こう考えれば、それが「継続・完了・結果・経験」どの意味であっても、過去完了の用途(意味ではなく用途と考えた方がいいです)が見えてくると思います。


(これ以外の用途だと、仮定法なんかがありますが、紛らわしくなるのでまた別の機会で。)

その状況や、使われている単語にもよりますので、1つの答えは期待しない方がいいです。


 >2の文はquestion1を選んだ状態が今も続いているということでよろしいでしょうか?
使われている単語の意味から、そういう印象は強いです。choseは瞬間を表す動詞なので、「継続」の意味にはなりにくいです。「完了・結果(この2つは日本語にすると違うかもしれませんが、用法としては似ています)」といったことが考えられます。「経験」もあり得ますが、いきなりその一文だけで「問題1を選んだ経験がある」とは受け取...続きを読む

Qイギリスのテレビ番組を『英語字幕付き』見る方法を知っている方は教えて下

イギリスのテレビ番組を『英語字幕付き』見る方法を知っている方は教えて下さい!

イギリス英語の聞き取りがアメリカに比べ恐ろしく苦手です!!! かなりイギリス北部の方に留学しているからってこともありますが、何せリスニングが駄目です。そこで、英国テレビをネットの動画サイトを介して(テレビそのものはライセンスの問題で使えません)、イギリスの英語を定期的に聞いて練習しようかなと思っています。

そこで、質問なのですが、Youtube、veoh、daily motion などでイギリスのテレビ番組を探したのですが、短すぎるか、または『英語字幕が付いていない』という問題があり、上手くイギリステレビ番組を見るサイトが見つからないのです。

そこで、イギリスのテレビ番組を『英語字幕付き』見る方法を知っている方は教えて下さい!

テレビ以外でも、イギリス英語を字幕付きで練習する方法があればそれももちろん大歓迎です(映画のDVDを借りるというは無しでお願いしますm(_ _)m
よろしくお願いします!

Aベストアンサー

BBCの番組を字幕つきでネットで見ることができます。
テレビ放映後から一定期間以内ですが、重宝しています。
(ロンドンのうちのテレビだと4局しかうつりませんがI-playerだと
選択は無限大です)
ニュースなど字幕がついていない番組も多少ありますが
ドラマにはほぼついています。
番組を選択したら「S」というボタンが左下に見つかるはずです。

http://www.bbc.co.uk/iplayer/

参考URL:http://www.bbc.co.uk/iplayer/


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報