準・究極の選択

米国大学の間でのトランスファーで、次のように書かれている場合はTOEFL免除なのでしょうか。
TOEFLの点数により細かく「条件つき入学」のある学校なのですが。
 Transfer Students who have studied in a U.S.college or university and have Completed English Composition 1 and English Composition 2 with grades,C or better,,may be waived from the English Proficiency requirement.

現在English Compositionの1と2は履修済みで、グレードはBです。
回答をよろしくお願いします。

A 回答 (3件)

No.1です。


Masterに行く時のTOEFL免除の条件は、アメリカの大学で学士を持っている事だった気がします。成績の条件があったかは、記憶が定かではないです。
ブロック体と言ったときの私の理解は、筆記体でないという事です。ですので、全て大文字にはしません。ただ、丁寧に読みやすく書くべきです。ただ、小文字は字が下手だと読みづらい場合があるので、特に日本人の様にアメリカ人になじみのないスペルの名前だと、間違われる事があるので、名前は全て大文字で書く事もあるかと思います。個人的にはどちらでも良いと思っています。それが原因で落とされる事はないと思います。落とされるとしたら、他の要因と思います。すでにアメリカにいるので、多くのアメリカ人の字の汚さは知っていると思いますが、読めない場合が多々あるのでそういう風に注意書きが着くのだと思っています。署名は、署名なので、筆記体でも日本語でも自分の署名であれば、OK。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「署名」だからどちらでもいいんですね。何かと不安で伺ってみました。確かにアメリカの方の字は達筆?すぎて読めない時があります。だから願書にもわざわざブロック体で書くようにあるんですね。
再度の回答ありがとうございました!!

お礼日時:2010/04/25 08:36

 質問者さんは、この条件を満たしていらっしゃるので、TOEFL免除です。



 大学の事務には、書類を見せなければ分からない頑固な、融通の利かない人もいますから、(1)この条件の写し、(2)英作1と2の成績表、の二つを準備して掛け合いに望まれれば、百戦危うからず。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

書類を送る時に、英作1と2は履修済みでグレードBなので、TOEFLスコアは送りませんと書いた手紙をつけて送ろうと思います。
回答ありがとうございます!

お礼日時:2010/04/24 19:21

書かれている条件を満たせば、TOEFL免除という事です。

私は、コミカレ→Universityに行きましたが、同じ様な条件でTOEFL免除でした。Masterに行く時もTOEFL免除でした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Masterに行く時も免除なんですね!
回答ありがとうございます。
それから、もうひとつだけ質問なんですが、願書はブロック体で記入するようにと注意事項に書いてあるんですが、願書やFinancial Formの署名もブロック体の大文字で記入したほうが良いのでしょうか。

お礼日時:2010/04/24 19:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!