dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

友達から来たメールの翻訳が出来ません。

こんばんわ。
友人から届いたメールなのですが、正しく翻訳できません。


????? ?? ?? ?? ?? ?? ? ??? ?? ????
マシヌンゴッド モゴ チャムド マニ チャゴ カックム ネ センガクド ハゴ
(美味しいものも食べて、寝るも沢山寝て、時には私を考えもして???)


沢山食べてよく寝て、その後が翻訳が分かりません。

要は、時には私の事も考えて!という意味でしょうか??

宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

 カックム = ときどき・時に


 ネ センガク = 私の 考え ・ 私の 思い
 ド = も
 ハゴ = して

 直訳は 「ときどき 私の考え(思い)も して」
 ですので意味は、 「ときどき 私のことも思ってね。」
          「ときどき 私のことも思い出してね。」
 の意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

それなら良かったです^^

そのように思ってメールを書いたので、もし違う意味だったら恥だと思って焦りました!!

ありがとうございます☆

お礼日時:2010/08/18 23:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!