電子書籍の厳選無料作品が豊富!

カタカナ英語の多用は、日本語の乱れとなぜ言わない?

A 回答 (2件)

言うひとはたくさんいますよ。


「カタカナ英語の反乱気にいらん、何故日本語を使わない」みたいに怒っている人、見たことありませんか?
>カタカナ英語 日本語の乱れ<で検索すると本質問以下にそれについてもの申しているページや人々を見つけることができますよ。

もちろん、言わないひとも大勢いるでしょうが、理由は様々でしょう。
予想される一番大きな理由は「たいていのひとは日本語の乱れについてあまり言及しない、よってカタカナ英語と日本語の乱れについて何か言う事も無い」てなところでしょうね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございました。
腹を立てているのは、自分だけだと思っていました。
どこかに仲間がいてよかったです!

お礼日時:2010/09/20 09:39

 英語を日本語に訳せないことも増えてきています。

それゆえにそのままの形で使うようになったと思いますが、日本語もまた外国の言葉を受け入れてきた文化でもあります。
 日本語と思われていた言葉の語源を探れば結構ありますね。

 それと日本語そのものをカタカナにする場合もありますね。

 
 まぁ言葉も生きていると思って居るので乱れとは思って居ません。それを言えば大昔の言葉を何故使わないのだろうかと。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございました!

お礼日時:2010/09/20 09:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!