アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

事大主義に関して

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%8B%E5%A4%A7% … 
ここの終わりの部分に、朴正煕元大統領の『国家と革命と私』、黄文雄氏『韓国は日本人がつくった』の要旨が纏められています。今日の韓国では両氏の見解を大勢として如何に評価をしていますか。
よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

 朴正煕元大統領のこういう国家観、民族観は知られていません。


 同氏への評価は、経済面とリーダーシップを高く良く評価する肯定的意見と言論弾圧・民主主義を否定したことから徹底して悪く評価する意見の2つが対立しています。
 経済と非民主の2面でのみ評価していて、同氏が国民に訴えたかったこういうことが知られていないのは残念です。たぶん、本当に同氏を慕う人はこういう著書にも触れているでしょう。娘のパク・クネ(クンヘ・クニェ)氏なら特によく理解していることでしょう。
 
 「国を失うに到るまでのことには我々民族にも反省しなければならないところがある。その反省を今後の教訓にしなければならない。」というごく当たり前の話はまるで日本人が「日本は良いこともやった」という当然の話をした時のようにとんでもない扱いを受けます。
 当たり前の話なのにそれを言うと「親日派」(売国奴)扱いする声が世間からバーッと出て来ます。
 国を失ったのは日本が120%悪い、いえいえ、韓国的表現で言うと1000%、1万%、日本のせいだということになっています。王権を維持し贅沢な生活を失わないことばかり考えて、日本政府から莫大な金(かね)を受け取ったり日本政府にお金を要求して使っていた朝鮮王と一族についてすら今は、被害者扱いをしてかばっています。
 重税につぐ重税で朝鮮民衆は苦しみ経済は破綻し、民衆は国を捨て1830年代(今資料としてわかってるのがこの数字だそうです)からロシア領・中国領へ逃げ出していたのに、閔妃は高価な舶来品をふんだんに買い求め、国庫の半分とも3分の1とも言われるお金を祈祷や寺への寄進に差し出しました。同妃が贅沢三昧をしていたことは有名で、その象徴的なものが50匹の朝鮮ヒョウで作ったカーペットです。閔妃の寝室に敷いてあったと言われています。朝鮮戦争後米国へ流出し、その豪華かさが当時米国の雑誌でも写真付きで紹介され話題になりましたがその後行方不明になっていて、在ニューヨーク韓国総領事がネコババしたんじゃないかと韓国の僧侶が疑惑の声をあげていましたがなんとソウルの国立博物館地下倉庫に眠っていたことがこの6月にわかりました。(この僧侶は日本の宮内庁にある朝鮮の図書の返還運動や、パリの国立図書館にある朝鮮書物の返還運動もやっている僧侶です。)
 1980年代に同妃のことを日本の小説家が書いてベストセラーになったとき、「閔妃って、誰?」と聞くと韓国人の3分の2は「朝鮮版の西太后だ」と答えました。「たくさんの人を殺し、贅沢三昧をした王妃だ。」と。それが今は、「国のことを考えていた良い王妃」ということになっています。
 ごく一部の「親日派」を除くと誰も朝鮮側には悪い人はいなかった、ひたすら日本が悪いせいで国を失ったことになってます。
 チョン・ドゥファン大統領が「なぜ国を失ったか、ここでよくかえりみて反省しなければならない。」と述べた時も反発の声が上がり、チョン・ドゥファンは1回でそういう発言をやめて2度はしませんでした。そして、第一次教科書問題を引き起こして中曽根から1兆円以上の経済援助を引き出すなど反日政策を行ないました。

 「日本が悪い」「日本が悪い」「日本が悪い」・・・・・・と言って日本を叩いていると、いつもは自己主張して他人をこき下ろしてばかりのバラバラの韓国人がみんないっせいに首を縦にうなづくことが出来、みんなが共感出来ます。一体感・連帯感を感じる事が出来ます。
 「我々にも悪いところがあった。どう悪かったか研究しなければ。」なんて言ったら今の韓国では「親日派(売国奴)」として叩かれるだけです。ごくごく一部の保守派を除いてその考えに賛成する人はいません。
 朝鮮側がひたすら被害者で日本がひたすら悪であることを否定することは、今の韓国のナショナリズムに傷を付けることになるので賛成を得にくいです。

 かつての王族をまで被害者としてかばう余り、王政を復活させようという声もなくはない、ごく一部にあります。が、今のところ小さいです。イ・スンマン大統領が旧王族を徹底して叩いたのは今となって見れば正解です。イ・スンマン、この点だけは良い事をしました。(私の考えです。)イ・スンマンが旧王族を叩いたのは、単なる個人的嫉妬心が理由の大部分だったんですけどね。


 黄文雄氏の著書は韓国では翻訳出版されていないようです。韓国ではほとんど知られていないでしょう。韓国ウィキでは短く書かれていて、「・・・台湾と韓国に対する日本の植民支配を日本の恩功として積極的に肯定している。日清戦争も日本の侵略戦争でないとし、日本の戦争犯罪も大部分否定している。」とあります。著書名はたくさん書いてありますが、韓国内の出版社の名前が無いので出版はされていないようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

毎度、お世話になります。拝読しました。
1.只今現在の印象にすぎませんが、朴正煕元大統領は韓国の指導者としては数少ない良質の指導者だったのかな、と思います。ある程度の視野の広さを備え、本質を見抜く能力があったのではあるまいかと考えます。
困った面があったにせよ、余りの後進国から脱皮する過渡期にあっては多少の乱暴は認めないと気の毒に思います。万人に歓迎される政策を模索している限り、今日の日本の困難を克服できないのと同様なのだと思います。
民主主義も結構ですが小田原評定.を重ねているうちに日本は沈没しそうな予感があります。

2. >>黄文雄氏の著書は韓国では翻訳出版されていないようです<<
これでは質問をする方が野暮でした。
長いこと、戦前のわが国の言論統制は愚民政策で困ったものだと思っていました。しかし、愚民政策が徹底すると言論統制さえ無用になるらしいことに気づきました。国民が言論の自由を求めなくなるらしいです。
朴正煕氏と黄文雄氏の著書は読書の視野に入れておこうと思います。

有り難うございました。

お礼日時:2010/09/03 22:54

朝鮮は中国の属国だったから・・・はじめに


恥ずかしいか?は 置いといて、堂々と誇らしげに書ける事柄ではないのです。
私はあなたの質問の意図がわからない。


日本の江戸時代には各地に藩校や寺小屋がありました。「千字文」というそうですが
天地玄黄 宇宙洪荒
日月盈昃 辰宿列張

韓国も同じのあります。千字集/千字文 といいます。6歳くらいの子が勉強しますね。
私も持っています。ただ、漢字の読みを覚えるのでは無く、意味も覚えて行いする事に目的があります。

四字から 数は増えますね。(長官兼副総理  意味 →  友達にも会って,見物もして・・・)

韓国独自の字ができたのは 1440年

江戸時代の200年くらい前に研究し始めた。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

1.>>朝鮮は中国の属国だったから・・・はじめに
恥ずかしいか?は 置いといて、堂々と誇らしげに書ける事柄ではないのです。<<

恥ずかしいことではありません。史実を史実として認めるのは立派なことです。自分の都合のよいように史実を歪めるのは恥ずかしいことです。
中国の属国であった史実を恥ずかしいとは考えない方がよいです。恥ずかしいとの気持ちがあると史実に蓋をしたくなります。中国やロシアのような強国と国境を接している国は何所も苦労をしてきました。朝鮮の苦労も大変だったと思います。同情します。
朝鮮を蚕食していた欧米列強を蹴散らしたのは日本です。朝鮮は日本の援けによって近代化を果たしました。この事実を恥ずかしいと思うことはありません。恥ずかしいと思うと、この事実に蓋をしたくなります。

2.この回答にはoh1688さんとoh1688さんのお仲間たちの習性が見事なまでに表れています。私が朝鮮絡みの話に関心(というのも大袈裟ですが)をもつようになったのは今年の4月以降です。このたった5:ケ月の短い期間にoh1688さんたちの論法の共通した特徴に気づいてしまいました。如何にお仲間たちが各所で、この特徴を発揮しているかを物語っています。

特徴1.自分の論理の欠陥を相手の論理の欠陥に摩り替える。
特徴2.自分で回答を寄せながら「私はあなたの質問の意図がわからない。」と言い出す。
特徴3.「こういう、どうでもいい質問をするのは云々」、「こういう、つまらない質問をするのは云々」、と言い出す。

NO.2で >>また、漢字は難しいでしょう?漢文ですよ。詩は四字熟語 見たいなのが 並んでいたり。<<
>>長官兼副総理  ← こんなんですよ。<<
こういって四字熟語を持ち出したのはoh1688さんです。ですからoh1688さんが理解し易いようにという意味で私は「千字文」を持ち出しただけです。oh1688さんが四字熟語を持ち出さずに「長官兼副総理」だけを持ち出して漢字は難しい書いたとすれば、私は「千字文」を紹介しません。その場合には日本の寺小屋では「少年易老學難成 一寸光陰不可輕……」、こういうものを学んでいたことを紹介したでしょう。
ご自分で言い出しておいて、あたかも私が言い出した如く不平めいたことを言わない方がよいです。これは皆さん方に共通した前記の特徴1です。悪癖1にしようと思いましたが特徴1にしておきました。

3.>> 韓国独自の字ができたのは 1440年

江戸時代の200年くらい前に研究し始めた。<<

これも論理がずれています。日本文字でハングルに対応するのは仮名です。仮名は9世紀に実用化されています。江戸時代と対比するのは無意味です。
何にせよ、ハングルを手放しで自慢だけすることは滑稽なことです。滑稽な理由は既にNO.2の3で書きました。再読を願います。

4.>> 私はあなたの質問の意図がわからない。<<
意図が分からなくて回答を作れてしまうoh1688さんの神経が不可解です。この発言がどれほど頓珍漢であるか気づいた方がよいです。皆さん方の特徴2です。悪癖2にしようと思いましたが特徴2にしておきました。
回答は質問の意図が分かる者だけが寄せるものです。質問の意図が分からないままに回答を寄せるのは恥ずかしいことです。

先回りして特徴3を指摘しておきました。自分で質問文を読み、何度も回答を寄せられながら最後には「つまらない質問」と捨て台詞を吐く神経が分かりません。この発言がどれほど頓珍漢であるか気づいた方がよいです。先回りして指摘しておきましたからoh1688さんがこの先、特徴3を発揮されることはないでしょう。

お礼日時:2010/09/06 20:13

たびたび ごめんね!世宗 (朝鮮王)←(太祖王建-前回間違えました。

)を見るとよくわかると思います。
まずは時代です。あの時代は ヤンバンと云って 身分の高い人しか字を覚えてはいけませんでした。

漢字では韓国語の構造や特徴を十分表せないという使用の不便さから新しい文字を作ることとなりました。

また、漢字は難しいでしょう?漢文ですよ。詩は四字熟語 見たいなのが 並んでいたり。
漢字ばかりが並んでて。

長官兼副総理  ← こんなんですよ。

役に立てなくて すみませんね。歴史や地理と奥深く関わっている問題でして・・・

http://www.asiacc.com/asiacc/jsp/study/study_vie …
↓  ↓  引用

韓国の文字がハングルであることは皆さんご存知ですよね。そのハングルを創った人が誰なのかはご存知ですか?
 元々韓国では漢字を使ってましたが、この漢字が難しくてなかなか一般の庶民は学ぶことができなかったそうです。そのことを切なく思って何とか一般の庶民でも学びやすく使いやすい文字を考えたのが朝鮮第4代大王である、「世
宗大王(セゾンデワン)」です。幼いころから学問が好きでいつも本を読んでいたセゾンは、王様になってからは、宮殿の中に「集賢殿」を建て、いつでも学者たちがより学問に励むようにしました。
 また、セゾンは科学にも興味があり、朝鮮時代最も科学が発達した時期でもあります。このとき発明されたのが「太陽時計、雨量計、活字」などがあります。

http://cfle.shimane-u.ac.jp/korean/language-naiy …

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E5%AE%97_ …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

拝読しました。
1.世宗はなかなか立派そうな印象をもっています。李氏朝鮮といわず朝鮮史上最高の指導者ではあるまいかと思います。せめてもう2~3人、こういう優れた指導者が登場していれば朝鮮も随分違った歩みをしていただろうと考えます。その場合には明、清の属国に甘んじることなく自主独立が保て、ロシア、アメリカ、フランス、イギリス、ドイツに国土を狙われることもなかったでしょう。従ってまた日本も朝鮮の近代化に知恵と労力を割く必要がなく随分と楽が出来たのにと思います。

2.>> 長官兼副総理  ← こんなんですよ。<<
なるほど朝鮮民族にとって漢字がどれ程苦手なのか、よく分かりました。私もそうですし、漢字の苦手な日本人は珍しくありません。しかし、漢字がどれほど面倒であるかの例として「長官兼副総理」を挙げる人はいなそうです。
朝鮮民族の漢字への抵抗は日本人の比ではなさそうなことが判りました。これでは朝鮮製漢字は生まれないのも当然に思えます。

日本の江戸時代には各地に藩校や寺小屋がありました。「千字文」というそうですが
天地玄黄 宇宙洪荒
日月盈昃 辰宿列張
・・・・・・・・・・・
子供達が、こういう詩の意味を学びながら漢字千文字を学習したそうです。

3.ハングルを誇りたい気持ちは分かります。oh1688さんに通じるか否か不明ですが少し記しておきます。
『訓民正音』がユネスコの「世界の記憶」に登録されているのはご存知でしょう。ハングルは8人の学者によって創られたそうです。世界中の言語の中で作者の知られている特異な言語です。それ故に誇るのは結構です。

さて、ところでです。
独自の文字を創った民族で作者の名前が残っている事例があるでしょうか。漢字の作者、蒼頡(そうけつ)は4つの目をもつ聖人で、伝説です。エスペラントは文法のみで文字は創っていません。
名前が残っていないということは庶民が自然発生的に何時の間にか創り上げたということです。また、それだけ古い時代の出来事だということでもあります。

15世紀にもなって世宗という権力者の号令がなければ独自の文字を創り出せなかった朝鮮の一般大衆の知力や向上心をどう評価するのでしょう。誇る気持ちの裏側に少しは照れなり羞恥なりを隠しもっていた方がよいのではないでしょうか。
また、ハングルだけでは高度な思考は不可能だそうです。質の良い朝鮮の人にお訊きになれば分かると思います。日本人が物事を考えるとき、頭の中に仮名だけを並べている訳ではありません。仮名だけを並べて考える日本人がいるとすれば小学1年生程度の思考しか生まれないでしょう。
諸手を挙げてのハングル誇示は滑稽に映ります。
因みに日本では9世紀に誰が創ったとも知れず仮名が実用化されているそうです。

有り難うございました。

お礼日時:2010/09/03 22:48

この質問では無いんですが。

すみません。朝鮮民族は何故、漢字を創らなかったのか
朝鮮は中国の属国だったから、漢字以外は禁止されていました。韓国の時代劇 太祖王建を見るとよくわかるはずです。太祖王建がハングルを作ったのは云わば革命です。漢字を書けない、漢字を読めない
民のために作りました。漢字が読めないことによって変な覚書なんかにサインしたら、大変。
漢字は難しい、誰でも読めるをモットーに考え作られたので、あえて漢字は避けました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/6087530.html 
これに対するご回答と受け取りました。
知りたいからこそお訊きしている訳ですから何時、どの質問に応えて下さっても歓迎です。それはよいのですが、このお答えからは朝鮮民族が何故、擬似漢字を創らなかったのか判りませんでした。

「漢字以外は禁止」されている上に、「漢字が読めないことによって変な覚書なんかにサインしたら、大変。」との認識があるのなら、尚の事、漢字の学習に励むのが当然に思えます。
漢字混じり文を用いていながら「ハングルを造ったから漢字を避ける」というのは、日本には「仮名があるので漢字を避ける」というのと同じで暴論に聞こえます。
このご回答からは朝鮮民族の発想が少しも分かりませんでした。

有り難うございました。

お礼日時:2010/09/02 23:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!