
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
まず、本題の「日本仔」の意味ですが、単に、この車は日本だ(または日本人、日本製)という意味にとることもできます。
が、一般的には、やはり軽蔑の意味にとられると思います。
フロントガラスは、日本国内で交換(日本車)されたのでしょうか?
また、どういうお店(ディーラーとか、カー用品専門店とか、個人経営のお店とか・・・)で交換なされたのでしょうか。
くもると浮き上がるのは、どういう状態でしょうか?
拭いたら消えるのであれば、くもり止めスプレーがその部分に塗られているとか、何か透明の塗料が塗られているとか・・・。
テープのあととかでも、くもり方に差が出て文字となることもあります。
ガラスであれば、アルコールで拭けば、汚れは完全に除去できるはずですので、いちど、きれいに拭いて見られたらいかがでしょうか。
(普通のガラスクリーナーとかではだめかもしれません)
いずれにしても、まずガラスを交換してもらったお店で事情を話してみる必要があると思います。
再度交換してもらう権利はあると思います。(どういうお店か知りませんが・・・)
ご回答と対策までありがとうございました。
早速、明日アルコールで拭きます。
ご丁寧なアドバイス感謝致します。
臆病なので、とっても安堵しております。
本当に本当にありがとうございました!
No.4
- 回答日時:
No1さんの回答のように、ふつう「日本仔」というと日本人を侮蔑して呼ぶときの言い方ですね。
文脈によっては侮蔑の意味はなくなると思いますが。お差し支えなければ
・具体的に何に書いてあるのか(「商品」だけではわかりません)
・商品の一部として最初から書いてあるのか、あるいは後から誰かが書き足したのか
を補足していただけるとより正確な回答がつくかと思います。
例えば、Tシャツに「日本仔」と印刷してあれば、反日主義者が作ったものである可能性があるかと思います。
反日主義者自身が着るとはあまり思えないので、中国語を知らない日本人に売って着用させて、その様子を見てあざ笑う、という用途で作ったのかと推測します。推測がうがち過ぎかな?
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。車のフロントガラスを交換したところ、そのガラスの隅に書かれてあって、車内が曇ると、その字が浮き出てくるので、恥ずかしながら心霊現象じゃないかと思って焦っているのです(ガラスは新品の物と交換してもらってます)
補足日時:2010/09/16 12:20ご回答、有難うございました。
お顔も知らない方々に助けられました。
明日、アルコールで拭いて除去したいと思っております。
本当に本当に有難うございました!
No.3
- 回答日時:
商品に書かれているということですが、やはりこの場合、「日本仔」は、日本(人)を軽蔑した呼び方になると思います。
確かに、中国語の「仔」の意味には日本語の「子」の意味もあります。
「子」の意味しか書かれていない辞書もあると思いますし、自動翻訳では「子」として出てくるかもしれません。「日本の子」という意味も無いとは言い切れませんが、普通は軽視した意味を連想します。
この件以外でも、日本でも服とかにプリントされている文字で、問題があるのが昔あったと思います。
本人は何も知らず着ているみたいでしたけど・・・。
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。車のフロントガラスを交換したところ、そのガラスの隅に書かれてあって、車内が曇ると、その字が浮き出てくるので、恥ずかしながら心霊現象じゃないかと思って焦っているのです(ガラスは新品の物と交換してもらってます)
補足日時:2010/09/16 12:21お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 下記日本文を、中国語に翻訳お願いします 回答用紙に消しゴムは使用しないで下さい 3 2023/03/19 12:39
- 日本語 「しなくて」の丁寧な言い方 「しませんで」について 8 2022/08/25 22:20
- 日本語 否定疑問文への回答について 6 2023/01/10 09:14
- その他(言語学・言語) 質問を最後までよく読んで、2つの質問、両方に答えられる方のみ、ご回答お願いします。 英語のほか、世界 3 2022/04/22 14:41
- 日本語 神に選ばれし〇〇 というような言葉を作りたいです。 この、「神に選ばれし〜」を、二字で言い表す事はで 9 2022/09/04 01:13
- YouTube 他サイトで回答がつかなかったので質問致します。 2 2023/01/14 13:01
- 日本語 「きっと〜」「〜はずだ」の違いは? 5 2023/06/29 17:45
- 日本語 学校文法による「助動詞」の問題点 4 2023/01/13 15:31
- 高校 どなたか都立高校への編入に詳しい方ご回答お願いします。 私は今とある都立高校の1年生です。私は2年生 1 2023/07/01 21:32
- 大学受験 関西外国語大学の国際共生学科、英米語学科(Super IESプログラム)、大阪外語専門学校、同志社大 1 2023/03/29 22:34
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
圧倒的謝謝の意味を教えてくだ...
-
シャオリーベンって中国語どん...
-
给妈妈打个电话 个は、一个のこ...
-
中国語の炊飯器です。中国で生...
-
「怎么这么有空?」の意味を日...
-
中国語で。「何かお困りですか?」
-
日本人捏????
-
「多少」の語源を教えて下さい。
-
骚屄の意味
-
ドラゴンフルーツと中国語のコ...
-
日本語訳 :因为如果你太晚来我...
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
「女子十二楽坊」の楽坊ってど...
-
「我想○○」の意味を教えてください
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
鳴呼の意味と読み方
-
エントリーシートの語学レベル...
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
中国語で潮吹きってなんて言い...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報