わたくしが常識知らずなのか、世間知らずなのか・・?まだまだ知らないことがたくさん世の中にはありますので、皆様、教えてください。
ネットで、ある商品を注文したところ、以下のようなメールが返信されてまいりました。
「ご注文頂きました商品ですが、こちらの商品は人気商品のため非常に入手困難となっております。次回の入荷予定もありません。
誠に申し訳ございませんが、今回のご注文はキャンセルとさせて頂きます。」
長々と書き込みましたが、要は「ご注文はキャンセルとさせて頂きます」は、注文を受けた側の言い方、表現としては、おかしいのではないでしょうか?
注文した当方が「キャンセルします」と言うことは、よくありますが、注文を受けた方から唐突に「キャンセルします」は、経験がないもので・・・(笑)
ちょっと気になってます。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
#2です
英語の cancel の 直訳としてなら 問題はないようですけれど 「キャンセル」は 和製英語 カタカナ英語として もう 日本語の一部になっていますが その語感としては 申込側から 辞退するときしか 使わないと
思います
だから 英語の cancelでなく 日本語の キャンセル の 使い方としては 腑に落ちないのは 当然だと 思います
英語が 和製英語になって 本来の意味や 使い方と 異なっているのは これに限らず よくあることですね
ありがとうございます。
たしかに、英語ではあるのですが、日本語の一部になっていて、いざ「英語」として引用したときには、意味が通じなかった・・・なんてこともありますものね。いろいろ勉強になりました。
No.3
- 回答日時:
キャンセルって取り消すことですよね。
まあ日本では一般的には申込みの取り消しをいいますね。それで、Webサイトで売りに出しといたものに買い申込みがあったのに一方的に断られたというわけですね。
あなたが申し込みを取り消すのなら間違いなくキャンセルですが、普通、これは「キャンセル」とは言いませんね。
では、何と言うべきか?
「ご注文をお断りします」はちょっと言葉がキツいし、わたしなら、事情を説明した上で、「せっかくお申込みいただきましたが、ご要望に添えません。ご了承いただきますようお伏して願い申し上げます。」とでも書くかな。
ありがとうございます。
「キャンセル」とひとことで済ませるのは、先方にとってはとても簡単なこと。でも言い方ひとつで、「じゃ、また次の機会に!」と思うか、「二度と注文するものか!」との分かれ目にはなってしまいますね!
No.2
- 回答日時:
在庫数以上に 注文があったために オーダーストップ
させてくださいと 言うような 言い回しが いいのでしょうかね(^^;
私も キャンセルと言う言葉は 腑に落ちません
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Amazon アマゾン 7 2022/06/11 11:03
- ヤフオク! 関税 詐欺でしょうか?ヤフオク 3 2023/06/25 11:22
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) オンライン注文の予約商品に関しての ショップ側の対応に関して意見ください 1 2023/07/26 20:29
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) ネットショッピングに関して 6 2023/01/31 12:12
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) ネットショップをしているのですが 本日朝方に購入されその10分後に 注文してすぐなのですが キャンセ 5 2022/11/05 16:11
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 中国から局留めの商品が届かず、問い合わせても返信がありません。 1 2022/09/25 01:21
- その他(プログラミング・Web制作) パイソンでのプログラミングについて 3 2022/08/11 20:31
- 楽天市場 こんにちは。 質問を見つけてくださり、ありがとうございます。 実は先日、楽天で商品を注文したのですが 2 2022/06/25 16:22
- 法学 エディオンで取り寄せ注文したのですが、旧価格では売れないと、一方的に値上げを要求されました。 3 2022/07/12 11:01
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 1年半ほど前にウーバーイーツで商品を注文したのですが、ドライバーのトラブルか何かで商品が届かず、直近 5 2023/07/21 02:17
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
amazonのKindleの電子書籍を誤...
-
通販前払い払わなければキャン...
-
ヨドバシカメラのネットショッ...
-
ベルーナのグルメ友の会について
-
電化製品の頭金
-
カートに入れた価格はいつまで...
-
こんにちは。 質問を見つけてく...
-
Amazonでキャンセルした商品を...
-
Amazon 一度買ったものをキャン...
-
neowingでの注文を取り消したい
-
Sheinペイディーで注文したんで...
-
アリエクの商品キャンセルから...
-
Amazon先払いのキャンセル
-
Amazonさんで、キャンセルにな...
-
より、の意味をおしえてくださ...
-
質問失礼します。 ネットショッ...
-
アマゾンから注文していない荷...
-
襟足が伸びてきたので少しだけ...
-
受注番号と注文番号って同じ意味?
-
深夜の2時にAmazonの当日お急ぎ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
amazonのKindleの電子書籍を誤...
-
Amazonでキャンセルした商品を...
-
通販前払い払わなければキャン...
-
Amazon 一度買ったものをキャン...
-
Sheinペイディーで注文したんで...
-
アリエクの商品キャンセルから...
-
カートに入れた価格はいつまで...
-
Amazonで一度注文をキャンセル...
-
ワークマンで購入した商品のキ...
-
本の注文、店舗受け取りについて
-
電化製品の頭金
-
誰か助けて 海外Amazonで商品を...
-
楽天ブックスでの注文キャンセル
-
ヨドバシカメラのネットショッ...
-
Amazonで追加注文しようとしたら…
-
楽天で後払いで注文したんです...
-
アップルストアでタブレットを...
-
マウスコンピュータでの注文の...
-
楽天市場でナイキの洋服を購入...
-
Amazonで商品を頼みました。 住...
おすすめ情報